Владимир Легойда: РПЦ готова переводить свой медиаконтент для китайцев

Русская православная церковь готова заняться переводом своего медиаконтента для китайской аудитории. Об этом заявил ТАСС глава синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда. По его словам, опыт адаптации таких медиапродуктов для Китая уже есть.

- Хотя Китай - особая среда, юридически там все не так просто в религиозных вопросах. Но контакты есть, и мы понимаем важность этого, - подчеркнул он.

Легойда также рассказал, что у Русской православной церкви был проект в китайских соцсетях. И хоть это присутствие требовало больших усилий, Легойда отметил, что оно "важно и нужно".

Чтобы переводческая деятельность стартовала, по его мнению, очень важен запрос верующих с мест. Легойда привел в пример проекты на других языках, когда православные люди заявляли о своей готовности переводить медиаконтент на язык страны, в которой они находятся.

Религия