- Хотя Китай - особая среда, юридически там все не так просто в религиозных вопросах. Но контакты есть, и мы понимаем важность этого, - подчеркнул он.
Легойда также рассказал, что у Русской православной церкви был проект в китайских соцсетях. И хоть это присутствие требовало больших усилий, Легойда отметил, что оно "важно и нужно".
Чтобы переводческая деятельность стартовала, по его мнению, очень важен запрос верующих с мест. Легойда привел в пример проекты на других языках, когда православные люди заявляли о своей готовности переводить медиаконтент на язык страны, в которой они находятся.