"Барон Толль отдал свою жизнь за нашу Арктику": В "Российской газете" прошла презентация легендарных дневников известного полярного исследователя

В "РГ" представили наиболее полный перевод дневников известного полярного исследователя
Мой любимый фильм - "Земля Санникова" с Олегом Далем. Мало кто знает, что сюжет основан на реальных событиях 1900-1902 гг. Конечно, никакой Земли онкилонов не было и в помине, но Землю Санникова искала экспедиция барона фон Толля на судне "Заря". Судно застопорилось во льдах, и Эдуард Толль вместе с тремя спутниками отправился на поиски загадочной земли на собаках. Больше их никто не видел.

Мало кто знает, что барон вел дневники. Он оставил их на "Заре". Вдова Эммелина фон Толль издала их на немецком в 1909-м. Дневники были переведены на русский и изданы спустя полвека. Но какой это был перевод! Советские редакторы вымарали все упоминания о тогда еще лейтенанте Колчаке, о том, как экипаж праздновал Пасху, и вымараны все упоминания о Великом князе Константине Константиновиче, который тогда руководил Российской академией наук и патронировал экспедицию. И вот на книжной ярмарке non/fiction№27, которая в эти дни проходила в Манеже, появилось полное издание - "Дневники барона Эдуарда Толля. Русская полярная экспедиция 1900-1902". В "Российскую газету" пришел известный полярник Дмитрий Шпаро. Он и представлял книгу нашим читателям.

- Барон Толль - это наш российский Нансен, - рассказывает Дмитрий Игоревич. - Он отдал свою жизнь за нашу Арктику. Большое дело сделали ребята из издательства "Паулсен".

Дмитрий Шпаро тоже человек-легенда. Он первым в мире в составе лыжной экспедиции "Комсомольской правды" в 1977-м покорил Северный полюс. А еще раньше на мысе Депо он обнаружил склад продуктов экспедиции Толля.

- Там были консервированные щи с мясом 1900 года выпуска, произведенные в Санкт-Петербурге для нужд армии Российской империи. Тушенка, крупы, масло, мука, сахар, чай, соль и, конечно, шоколад, - говорит Дмитрий Шпаро. - Вечная мерзлота все припасы оставила в первозданном виде.

Интересно, как появились на свет полные дневники Эдуарда Толля. Оказалось, что кроме немецкого издания в научном архиве РГО хранится рукопись Павла Гильмерсена, датированная 1916 годом. Это наиболее полный перевод дневников на русский. И вот именно эта рукопись легла в основу новой книги.

Самый пронзительный момент - это похороны судового врача Генриха Вальтера. Цветов на гроб никто не положил. Нет цветов в Арктике. Тогда барон Толль распорядился покрыть гроб освященным российским триколором и так закопать. Офицеры забили тревогу. Плохая примета! Тогда судно непременно погибнет во льдах. Флаг скатали и вместо него положили самодельный веночек из раскрашенной крафтовой бумаги. Потом вечная мерзлота "выдавила" гроб доктора Вальтера. Только в 2011 году его перезахоронили на острове Котельном.

Послесловие к книге написал Дмитрий Шпаро. Он вспомнил, как с ребятами обнаружил склад на мысе Депо. Вот список найденного:

  • Сушеная рыба (корм для собак)
  • Консервированные щи
  • Чечевичный суп с салом
  • Гороховое пюре
  • Паштет из дичи
  • Морские сухари
  • Шпик малороссийский
  • Банки с маслом
  • Пудинг "Бега"
  • Пеммикан (мясной концентрат, изобретенный индейцами Северной Америки)
  • Плиточный чай
  • Шоколад
  • Какао
  • Сахар
  • Соль
  • Сушеные овощи
  • Сушеный компот
  • Горчица русская
  • Табак
  • Спички

- Шоколад-то попробовали? - спрашиваю Дмитрия Игоревича.

- А как же! Вкусный. Настоящий. И не скажешь, что ему 70 лет.

Специалисты Росрезерва отправились в экспедицию на Западный Таймыр. Там отобрали образцы провизии для анализов и произвели закладки продуктов, с тем, чтобы вскрыть молочные бидоны (так легче закапывать в мерзлоту) в 1980-м, 2000-м и 2050-м. Пока полет нормальный. Ждем еще четверть века.

Директор ВНИИ кондитерской промышленности Сергей Белецкий протягивает мне две темные шоколадки. "Слава" и "Генеральский".

- Это тот самый шоколад, который мы заложили на Таймыре. Я уверен, что и через 100 лет им можно будет подкреплять силы. Идет грандиозный эксперимент! Росрезерв кровно заинтересован в нем.

- Это еще одна страница в истории и дань памяти исследователям Арктики, - добавил на прощание Дмитрий Шпаро. - Нашей Арктики, что бы там ни говорили.