Зеленский перепутал английские слова, выступая на саммите в Брюсселе

Владимир Зеленский, выступая на саммите ЕС в Брюсселе, пытался говорить на английском языке, но перепутал слова. Об этом сообщает РИА Новости, публикуя фрагмент его речи.

"Если Европа сейчас не примет решение, тогда все войны, которые мы слышали в течение многих лет о нашей европейской солидарности, будут бессмысленными", - сказал Зеленский, спутав "войны" (wars) со "словами" (words).

Не получилось у Зеленского произнести и слово "оправдания" (excuses). В его речи это прозвучало более созвучным с "излишествами" (excesses).

Отметим, что Зеленский далеко не в первый раз попадает в неловкую ситуацию из-за своих знаний английского языка.

В частности, выступая в сентябре в ходе конференции по обеспечению мира и безопасности страны в рамках Совета Безопасности ООН, он перепутал слова, предложив "усилить лыжи Украины".

Говоря о системе противовоздушной обороны, Зеленский употребил слов skis (переводится как "лыжи"), тогда как сказать надо было skies ("небеса").

БельгияУкраина