Режиссер иркутского Театра Пилигримов Анна Агапитова: Стараемся делать спектакли о живых людях с их ошибками

Иркутский Театр Пилигримов готовит для зрителей спектакли по этюдному методу
Иркутский Театр Пилигримов существует более 30 лет. За эти годы изменилось все: страна, зритель, представления о прекрасном. Что ищут на своем творческом пути Пилигримы сегодня? На вопросы "Российской газеты" отвечает режиссер театра Анна Агапитова.
Маргарита Романова

Продолжая традиции

Анна, вы ставите спектакли в "Пилигримах" уже более пяти лет. Если сравнивать точку А - ваше прибытие в театр и точку В - день сегодняшний, к чему удалось прийти?

Анна Агапитова: Рождение Театра Пилигримов - большое явление, в свое время это был прорыв. В 90-е годы театр блистал. Его любили за то, что он не был похож на все остальное. Владимир Соколов, его первый режиссер, имя которого сейчас носит театр, приехал в свое время из Петербурга и привез определенную субкультуру, заговорил со зрителем на особом языке. Его "Антигона" стала культовым спектаклем, "Аве Мария" звучала на открытии храма. Это было по-настоящему уникально и в театральном, и в общекультурном контексте.

Но в 2010-х, когда Владимир Игоревич серьезно заболел, театр вошел в состояние глубокого кризиса. Не было репертуара, распалась рок-группа театра, без которой постановка новых спектаклей стала невозможна. В техническом плане все тоже было совсем непросто. Здание театра с 2017 года стояло на капитальном ремонте. Оборудования не было буквально. Такова была точка А.

В точке В - то есть, прямо сейчас - у Театра Пилигримов много работы. Мы ставим, учимся, звучим, создаем уникальный авторский материал, экспериментируем, репетируем, расширяем репертуар, решаем житейские вопросы, участвуем в фестивалях, ездим на гастроли. Одним словом, живем.

Что помогло выбраться из кризиса?

Анна Агапитова: Во-первых, это сама идея такого театра, его дух, его философия. Посаженное Соколовым зерно дало настолько красивое и сильное растение, что принять его, начать за ним снова ухаживать было радостью и честью для команды, которая собралась тогда. И команда - это вторая составляющая победы над кризисом. Тогда необходим был не только творческий цех, но и люди, способные взять на себя хозяйственные, административные, юридические, финансовые вопросы. Министром культуры региона в 2019 году была Ольга Стасюлевич. Она-то и дала старт формированию нового коллектива, пригласив на должность худрука Константина Артамонова, а на должность директора - Людмилу Ваховскую. Со временем сформировалась труппа, появились музыканты, я была приглашена на должность режиссера. Мы стали обрастать театральным хозяйством, оборудованием, завершили ремонт здания. У нас появилась вторая площадка, способная вместить больше зрителей.

Фото: Маргарита Романова

"Пилигримы" всегда был необычным театром. Как удалось войти в это русло?

Анна Агапитова: Традиционно за музыкальную составляющую в "Пилигримах" отвечал художественный руководитель. И Константин Артамонов, пришедший на эту должность, - настоящий продолжатель - не "повторятель" или подражатель, а именно продолжатель традиций, заложенных Владимиром Соколовым. Блестящее академическое образование, почитание русской школы классической музыки, высокая исполнительская культура и рокерская душа. Это про Соколова - и это про Артамонова.

Константин Артамонов сочетает понимание рок-музыки и любовь к ней. При этом он академист с красным дипломом Санкт-Петербургской консерватории. В наших спектаклях по-прежнему смело используются жесткие рокерские выразительные средства, звучит живая музыка, музыканты на сцене - неотъемлемая часть действа. Так сделаны, например, наши "Записки сумасшедшего".

Авторская музыка - один из столпов, на которых изначально стоял Театр Пилигримов. При этом, придерживаясь традиций создателя театра, мы стремимся идти дальше. Если Владимир Соколов при написании материала часто обращался к раннеромантическим приемам классической музыки, то в творчестве Артамонова есть приемы от добаховского времени до авангарда середины ХХ века, от джаза до трэш-металла. В тех же "Записках" смиксованы самые разные музыкальные жанры с использованием композиторской техники монтажа.

Еще одна важная черта - музыкальная самобытность спектаклей внутри репертуара. Непохожесть одного на другой. Скажем, наши "Родион", "Гроза", "Путь русского воина" именно с музыкальной точки зрения - это спектакли-индивидуалисты, каждый в характере своей темы, между собой они максимально не похожи. И для каждого из 15 спектаклей в нашем репертуаре мы стремимся создать узнаваемое лицо, уникальное звучание.

Показать человека

Есть ли нечто общее, объединяющее в вашей работе над постановками?

Анна Агапитова: Знаете, у Маяковского в пьесе "Баня" говорится: "Театр - это не отражающее зеркало, а увеличительное стекло". Вот я как режиссер этим не занимаюсь: ничего не увеличиваю, не высвечиваю какие-то недостатки человека. Мы в "Пилигримах" стараемся делать театр о живых людях с их ошибками, с их любовью, сочувствуя, сопереживая им, понимая, что Бог создал всех нас разными. Мы с Константином Артамоновым в этом смысле единомышленники. Мы прежде всего внутри себя стараемся оставаться людьми и театр делаем про это.

Наш спектакль "Девочка" - о маленьком человеке в жестоком мире взрослых; о девочке, которая до последнего сохраняла свое большое сердце и сберегала любовь в нем. "Родион" - это история человека в улье Петербурга - города, который что-то орет, куда-то бежит, бьет, пьет, сплетничает. А человек сомневается, мечется, любит… У нас не было задачи назидательно высказаться о преступлении и наказании - мы показали Родиона. В спектакле "Милосердие под запретом" звучит тема концлагерей, и мы говорим на эту горькую тему через человека. Прежде всего - о том, как просто женщина, мать, ребенок, солдат остаются людьми в нечеловеческих совершенно условиях.

Еще одно имя в вашем репертуаре - Гертруда. Мать Гамлета в пьесе Шекспира - почти безмолвный персонаж. А вы наделили ее голосом, рассказали историю о Гамлете ее устами. Можно ли сказать, что в этом изложении "Гамлет" стал ближе и понятнее?

Анна Агапитова: Гертруда всегда затмевается главным героем - Гамлетом. Как, впрочем, и все другие персонажи пьесы. И это нормально, Шекспир назвал пьесу именно "Гамлет". Но дело в том, что все другие жители Эльсинора тоже живые, чувствующие, их история и мотивы не менее интересны.

Идея спектакля "Гертруда" родилась около трех лет назад на Мастерской Вениамина Михайловича Фильштинского. Изначально это был набор этюдов в паре с коллегой Вадимом Ветровым из Новосибирска, серия приближений, опытов, проб. В процессе этой работы стало понятно, как жила Гертруда, кого любила, где ошиблась. Так она обрела голос, а "Гертруда" стала моноспектаклем. Стал ли в этой форме "Гамлет" понятнее? Очень на это надеюсь. Как драматург, я очень старалась сделать пьесу живой и близкой зрителю.

Задачу показать человека решает в театре, как правило, тоже человек. Как вы можете охарактеризовать сегодняшнюю труппу Театра Пилигримов?

Анна Агапитова: Труппа молодая, азартная, разноплановая! Наши актеры - наши единомышленники, готовые получать новый опыт. Это люди, пришедшие к нам разными дорогами. Кто-то работал еще при Владимире Соколове - как Дмитрий Лютиков (наш актер, один из ведущих артистов, он же - режиссер "Гертруды"). Кто-то пришел в начале 2020-х годов, как Саша Пучкова, Виктория Сырбу или один из наших Родионов - Иван Корначенко. Наша заведующая труппой - Ольга Зарянская - изначально артистка театра кукол (очень помогала нам с куклами в спектакле "Милосердие под запретом"). Многие наши артисты - студенты курса, который мы набирали совместно с РГИСИ (Российский государственный институт сценических искусств, г. Санкт-Петербург), они уже на четвертом курсе, скоро станут дипломированными актерами.

Сегодня прочитали - завтра на площадку

В нынешнем сезоне в Театре Пилигримов начала работать Лаборатория этюдного театра. Что дают театру подобные проекты?

Анна Агапитова: Лаборатория этюдного театра (ЛЭТ) подразумевает особый способ репетирования и постановки, где вся работа артистов производится на сцене. Как говорил поздний Станиславский: сегодня прочитали - завтра пожалуйте на площадку. То есть происходит одна читка материала, и сразу смело пробуем, ищем в этюдах кусочки жизни. Когда наша психофизика уже задействована, уже заработала, уже горит, тогда мы можем приближаться к тексту. Это наш способ работы. Он воспринят мною от В.М. Фильштинского, я считаю его максимально действенным.

Можно ли сказать, что премьеры 2026 года будут поставлены по методике этюдного театра? И что уже можно анонсировать?

Анна Агапитова: У нас много интересной работы! И да, это спектакли, над которыми мы работаем, именно по этой методике. В марте - премьера "Маленького принца". В апреле - репремьера "Страстей по Марии". В первом акте этой постановки будет звучать музыка В.И. Соколова, в Иркутске ее знают по спектаклю "Аве Мария". Вторым актом мы дадим сюиту "Иисус Христос", это будет наша версия, более компактная, но сделанная на основе всем известной рок-оперы. В мае мы планируем выпустить актерский дуэт под рабочим названием "Кухня Макбет".