В отличие от турниров по другим видам спорта, где российские болельщики не проявляют особой активности, на этот раз трибуны пестрели нашими национальными флагами. Что неудивительно, ведь к финальным состязаниям Анастасия Ермакова и Анастасия Давыдова подошли в ранге безоговорочных лидеров. И в решающей произвольной программе они вновь доказали свое превосходство над соперницами, получив от строгих арбитров три высшие оценки за техническую составляющую композиции и пять - за артистизм. В итоге россиянки набрали 99,334 балла.
Их ближайшие конкурентки - японские спортсменки Мия Тачибана и Мио Такеда - значительно отстали от победительниц: 98, 417 балла. У японской сборной тоже была внушительная группа поддержки. Стараясь выделиться, туристы из Страны восходящего солнца пришли на стадион с традиционными веерами и другими национальными атрибутами. Американцы, не мудрствуя лукаво, расцветили трибуны звездно-полосатыми стягами, что тоже принесло свои плоды: Элисон Бартосик и Анна Козлова принесли в копилку своей команды "бронзу".
Хуан Антонио Самаранч-младший, являющийся членом национального Олимпийского комитета Испании, и Геннадий Алешин - вице-президент Международной федерации плавания, наградили триумфаторов и призеров. После церемонии награждения Ася Давыдова ответила на вопросы корреспондента "РГ".
- Как себя чувствуют дебютантки Олимпиады, завоевавшие золотую медаль?
- Очень рады и устали. Пока чемпионками себя не ощущаем, хотя шли к этому целых 15 лет. Здесь все так быстро произошло, что кажется, это не с нами...
- Сколько часов в день вы тренируетесь?
- Три с половиной часа готовим дуэт, четыре с половиной командную программу и еще часа полтора-два занимаемся в тренажерном зале.
- Как долго вы составляете дуэт?
- Уже шесть лет. Начинали еще в юниорах в 1998 году. Надеемся выступать вместе как минимум до Игр в Пекине, а там посмотрим. Если даст бог здоровья, останемся в большом спорте до Олимпиады-2012.
- Специалисты отмечают возрастающую сложность ваших программ. Как это вам удается?
- Стараемся выполнять все движения в более быстром темпе, делать длинные связки, что требует еще большей выносливости, функциональной и технической подготовки. Никогда не повторяем программы предыдущего сезона. Как говорит наш тренер, "то, что мы делали в прошлом году, уже прошлый век". Зная, к чему идешь, двигаться вперед гораздо легче. За это, наверное, можно сказать большое спасибо конкуренткам.
- За выступлением других россиян следите?
- Будем обязательно болеть за наших в художественной гимнастике и вольной борьбе. Мы живем с ними в одном доме, и ребята выступают в качестве нашей охраны. (Смеется.) Если удастся, посмотрим водное поло. Нас можно назвать настоящими фанатами нашей сборной. Кричим так, что голос срываем.
- Удастся ли отметить эту победу?
- Пока мы видим только Олимпийскую деревню и бассейн. Будем праздновать только после победы в команде. Потом у нас останется еще два дня, за которые надеемся успеть город посмотреть, сувениров купить.
Уходя на допинг-контроль, Ася Давыдова достала из сумки разрывающийся звонками мобильный телефон.
- Ух, ты! Уже 22 сообщения!