15.09.2004 01:20
Общество

Пол Голбрайт выступит в России

Зачем шотландскому гитаристу две новых струны
Текст:  Дмитрий Абаулин
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (3578)
Читать на сайте RG.RU

- Большинство музыкантов прекрасно обходятся шестью струнами. У нас в России есть своя семиструнная гитара. Но восемь! Зачем понадобились дополнительные струны?

- В прошлом были гитары с разным числом струн. Была даже десятиструнная, и у нее свой репертуар, который не сыграешь на шестиструнной. Обычно дополнительные струны настраиваются ниже, чем основные. У моей гитары есть и верхняя, и нижняя дополнительные струны, что дает массу новых возможностей. Можно охватить больший диапазон, не меняя позицию. Я вовсе не собираюсь разрушать этот замечательный инструмент - просто хочу пользоваться этими возможностями.

- Кто создал ваш инструмент?

- Дэвид Рубио, знаменитый английский мастер. Он изготовлял самые разные инструменты вплоть до фортепиано - Леонхардт сделал довольно много записей на его инструменте. Среди работ Рубио есть струнные квартеты, лютни, едва ли не все старинные инструменты. Мне очень повезло: созданный им десять лет назад инструмент оказался идеальным для меня.

- Вы родились в Шотландии, с детства играете на гитаре. Не поверю, если вы скажете, что никогда не играли с рок-группами.

- В школе я, конечно, играл в группе, так что у меня есть некоторый опыт в этой области. Но по большому счету это не для меня. Слишком уж все стало стандартизировано. Сейчас я живу в Бразилии, вот там поп-музыка сохранила живую струю, свежесть. Но это исключение. Есть две крайности - поп-музыка и авангард. В первом случае композитор стремится полностью соответствовать ожиданиям публики, удовлетворить все запросы. Получается такая приятная для всех музыка, не несущая никакой информации. Во втором - наоборот, автор обязан преподнести как можно больше сюрпризов, сказать что-то абсолютно новое. Это линия фронта без тыла. В норме же обе тенденции должны уравновешивать одна другую.

- На своих московских концертах вы будете играть в основном переложения фортепианных произведений: Дебюсси, Равеля, Куперена, Баха. Только одно произведение, написанное в оригинале для гитары, - "Аранхуэзский концерт" Хоакина Родриго. Вам тесно в рамках одной только гитарной музыки?

- Мне кажется, интереснее всего сочетать в программе оригинальные произведения и транскрипции. Есть композиторы, которые сочиняют с учетом особенностей инструмента, в то время как другие пишут "просто музыку". Возьмите Гайдна и Моцарта, творивших в одну эпоху. У Моцарта очень трудно что-то менять, это такая "непереводимая" музыка. А сонаты Гайдна легко трансформируются в квартеты. Гениальный образец такой открытости, музыкальной "прозрачности" - Бах. Его "Искусство фуги" вообще не имеет инструментовки.

- Сейчас вы живете в Бразилии, до этого были Греция, Малави. Что вы ищете в далеких странах?

- Мой отец очень любил путешествовать. У него не было никакой видимой причины для этого. Он просто ездил по миру, хотел побывать в разных местах. Видимо, мы пошли в него. Один мой брат живет сейчас в Испании, другой в Канаде. Моя жена из Бразилии, и я живу там.

- Вы приехали в Москву за несколько дней до концерта. Что-то успели посмотреть?

- Если вы о достопримечательностях, то я их вижу в основном из окна автомобиля. Мне кажется, это не главное. Интереснее почувствовать атмосферу города, понять его людей.

- Часто вы позволяете себе такие паузы в гастролях?

- Очень редко. Раньше я вообще по полгода жил в самолетах, сейчас стараюсь больше времени проводить с семьей. Общаться с друзьями, жить "социальной жизнью".

Образ жизни Музыка