15.09.2004 00:40
Общество

Ниязов приобщает свой народ к чтению его трудов

"Рухнаму" читают даже зулусы
Текст:  Григорий Марков (Ашхабад)
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (3578)
Читать на сайте RG.RU

Ее презентация состоялась в минувшее воскресенье в здании меджлиса (парламента). На мероприятии присутствовали весь кабинет министров, парламент страны, представители общественности.

В этот же день во всех книжных магазинах республики началась свободная продажа книги. Еще в 1998 году Сапармурат Ниязов выдвинул идею создания программы духовного развития туркмен. Книга, которую он тогда предложил назвать "Книгой духа" ("Рухнама"), должна стать "хартией поведения человека, сводом канонов и установок туркменского общества".

Основная задача "Рухнамы", считает президент, "направление духовного развития, восстановление забытых обычаев и традиций, что поможет возродить дух народа", где "красной нитью проходит тема Родины, развития страны, судьбы туркмен".

За последние три года, а впервые она вышла в 2001 году на туркменском языке, "Рухнама" переведена уже более чем на 20 языков, в том числе на такой экзотический, как язык зулусов. Ее общий тираж давно превысил миллион экземпляров. В ее честь был переименован месяц сентябрь в "Рухнама", а также один из дней недели - суббота - в "рухгюн" (духовный день).

Книга обязательна для изучения в детских садах, школах, вузах, по ней принимаются вступительные и выпускные экзамены.

Образ жизни Туркмения