03.11.2004 01:00
Общество

Итальянцы нашли, что они очень похожи на русских

Вчера в МГИМО обсуждали имидж России и Италии
Текст:  Татьяна Владыкина Наталья Лебедева Надежда Сорокина
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (3620)
Читать на сайте RG.RU

- Почему вы молчите? Почему никто не высказывает своего мнения и не задает вопросы? - эмоционально прокричал собравшимся кинорежиссер Франко Дзеффирелли. В МГИМО на дискуссии "Внешний имидж страны. Опыт России. Опыт Италии" аудитория внимательно слушала людей, выступавших из президиума. Слушала и молчала.

Экспрессивных итальянцев тишина в аудитории озадачила. "Вы что, запрещаете им говорить?" - с возмущением спросил Дзеффирелли у сидящих рядом с ним в президиуме россиян.

Сам маэстро, знаменитый кинорежиссер, автор фильмов "Ромео и Джульетта", "Фиделия", "Каллас навсегда", художник и оперный постановщик приехал на встречу со студентами МГИМО решить вопрос имиджа стран.

- История - это калейдоскоп маленьких историй, - сказал маэстро. - Жизнь зависит от нас. Эпизоды нашей жизни нужно рассматривать как историю нашего мира. Я пережил партизанскую войну, жил при Муссолини, видел крах Америки, видел Россию старую и обновленную. Фильм "Ромео и Джульетта" я посвятил новой молодежи, которая появилась тогда. Она была главным действующим лицом истории. Я пытался показать этот фильм молодым людям и в Советском Союзе, чтобы в залах не было взрослых наблюдателей. Мне сказали, что "выбросьте эту иллюзию, что молодые люди что-то значат в этой жизни". И вот теперь, спустя сорок лет, я опять разговариваю с молодежью в Москве и вижу, что в вашей стране есть удивительная надежда на то, что каждый из вас - главное действующее лицо в этом мире.

Мэтр отечественного кинематографа Никита Михалков подключился к обсуждению и сказал, что в формировании имиджа страны главное - избежать желания быть, как другие.

- Не нужно пытаться подогнать мир под некий continental breakfast, когда ты встаешь утром в номере и не можешь понять, где ты находишься, потому что все одно и то же: окна, двери, один и тот же пейзаж за окном. Мы не должны превратить мир в межконтинентальный "Макдоналдс": быстро, сытно и вкусно. Мы пытаемся быть похожими на других, потому что боимся быть похожими на самих себя.

Италия, по его мнению, в более счастливом положении, чем Россия, это страна, у которой не прерывалась история и над историей не глумились, в ней нет непредсказуемого прошлого, как в нашей стране. Это сделало ее духовно независимой от мира.

- Внешнее туристическое представление "Италия - это спагетти и Челентано, а Россия - водка, матрешки и медведи" примитивно. Надо преодолевать эту примитивность восприятия своей и чужой страны. Чтобы понять пейзаж России или картину Федотова, нужно около нее стоять, - подчеркивает Никита Михалков. - Это не просто информация, "здесь нарисовано вот это", это вдохновение, духовная энергия, которую ты тратишь, чтобы воспринять энергию того, кто писал пейзаж. А пока модное слово "комфорт" заменило множество важных духовных представлений.

Впрочем, "быть собою" не значит быть узким националистом.

- Это счастье, когда можешь назвать своим Леонардо да Винчи и Вивальди, Пушкина и Мусоргского.

Правда, на вопрос студента МГИМО "Какая разница в менталитете?" известный российский режиссер ответил неожиданно: - "Я сейчас его убью, держите меня", может кричать итальянец и не тронет вас пальцем. У нас бьют сразу.

- Я впервые приехал в Россию в 1976 году, так что определенный опыт общения с русскими у меня есть, - продолжил Карло Жан, президент Центра экономических и геополитических исследований. И предложил изменять стереотипные имиджи стран, обмениваясь студентами. - У нас много точек соприкосновения - в Италии есть граппа (итальянская водка. - Прим. авт.), и мы не трезвенники, а это имеет большое значение (смеется. - Прим. ред.).

Но, перейдя на серьезный тон, добавил, что в России очень большая бюрократизация. И в Италии тоже. И реакция на бюрократию одинаковая - хаос. И итальянцы, и русские привыкли выживать в условиях хаоса и бюрократии. Француз не знает, как выбраться из нее, а русский и итальянец знают. Но итальянцы склонны адаптироваться к хаосу, искать решения, а русские больше фаталисты, у нас все по принципу "как получится".

- Мы надеемся, что у Российско-итальянского форума будет счастливая судьба, - добавил помощник президента по вопросам развития отношений с Европейским союзом Сергей Ястржембский. - Это уже не первый опыт неформального общения между двумя странами и народами. Первый опыт был общение между гражданскими обществами России и Германии во время Петербургского диалога. И мы надеемся, что это привьется.

И вспомнил известное неписаное студенческое правило: первые два года студент работает на зачетную книжку, а в последующие годы зачетка работает на студента.

- Я подумал: вклад двух наших стран и народов в мировую цивилизацию, культуру и архитектуру равновелик. Но зачетная книжка Италии работает уже несколько столетий на ее положительный внешний имидж. А вот наша зачетная книжка никак не заработает. Я думаю, что мы уже давным-давно заслужили, выстрадали всей нашей историей, нашим вкладом в мировую сокровищницу знаний, чтобы о нашей нации и стране говорили так же уважительно, как и об Италии, а не только вспоминали отдельных представителей культуры, отдельные всплески нашей национальной истории.

Ястржембский назвал три основные глубинные причины неудачного имиджа России. Раскол в христианском мире. ("Мы тогда стали не свои, не такие, как все"). Выключенность страны из мирового, культурного, экономического и информационного общения более чем на 70 лет в советское время, когда на многие десятилетия нам была отведена роль страны изгоя, несмотря на то, что мы играли значительную роль в мировой политике и в развитии цивилизаций. И наконец, разное восприятие таких фундаментальных понятий для западного общества, как демократия, гражданское общество, индивидуальные права и свободы человека, роль индивидуума и его ответственность. (Тут на нас смотрят, как "на тех, кто еще не определился со своей самоидентификацией".)

- Пытаться как-то ассимилироваться, искусственно найти какие-то стыковочные механизмы, на мой взгляд, большая ошибка, - заметил председатель Комитета Совета Федерации по международным делам Михаил Маргелов. - Они не помогают, а, наоборот, вредят диалогу. Различия не мешают нам договариваться и быть понятыми.

Термин "зачетная книжка страны" ему очень понравился. Только российская зачетная книжка часто терялась в ректорате или в учебной части во время революций, разного рода войн, в периоды застоя, считает он. Сейчас, когда меняются мировосприятие и повестка дня наших отношений и предпринимаются попытки уйти от стереотипов времен "холодной войны", это все равно кажется недостаточным.

Он подчеркнул важность стартовавшей дискуссии и выразил надежду, что она будет не последней: "Мы начинаем диалог между Россией и Италией на уровне гражданских обществ".

И главная его задача, помимо попыток разрушить стереотипы и понять друг друга, - помочь лидерам наших стран выработать "новую повестку дня" в развитии отношений.

- Я учусь на факультете политологии, - сказала корреспондентам "РГ" Аня, студентка МГИМО. - Конечно, было очень интересно увидеть и услышать Дзеффирелли. Я реально поняла на этой встрече, что Италия - это не только Берлускони, спагетти и Муссолини.

- Меня поразило, что студенты самого элитного вуза России робко высказывают свое мнение, - откомментировал встречу Фабио, студент МГИМО из Италии. - У нас студенты сами просят слова. А здесь как будто у людей страх какой-то раскрывать рот и высказывать свои мысли.

Но, как бы то ни было, разговор высоколобых политиков и известных художников об имидже своих стран внутри студенческой аудитории - это совсем другой жанр в отношениях, чем протокольная дипломатия. Это и есть начинающийся диалог гражданских обществ.

Образ жизни Кино и ТВ