02.09.2005 04:30
В мире

Киев перевел суд и МВД на "мову"

Киев перевел суд и МВД на "мову"
Текст:  Иванна Горина (Киев)
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (3864)
Читать на сайте RG.RU

Первого сентября Украина провела не запланированную прежде конституционную реформу, а неожиданную - языковую.

 

Правительство страны заявило, что все украинское судопроизводство будет теперь вестись исключительно на национальной "мове". Это требование нового гражданско-процессуального кодекса.

Русскоязычные граждане, которых на Украине 40 процентов (около 20 миллионов человек), отныне будут общаться с судьями через переводчиков. Их услуги суды должны предоставлять бесплатно. Аналогичными возможностями, по идее, смогут пользоваться также представители полусотни других национальностей, живущих на Украине.

Правда, проблемы с переводом могут все же возникнуть - переводчики, которых власти планируют задействовать в судах, должны иметь лицензии, подтверждающие их компетентность.

Представитель министерства юстиции Украины Сергей Чехович говорит, что не видит в этом проблемы: "Такова европейская норма - судопроизводство идет на государственном языке". Это соответствует украинскому курсу европейской интеграции.

Однако представитель оппозиционной украинской Партии регионов депутат Владимир Рыбак видит в новых судебных правилах ущемление прав человека. Избранный в парламент от русскоязычного Донбасса, Рыбак уверен: на востоке Украины русские отстоят свои права и будут в судах говорить только на родном языке. А протоколы позже перепишут для отчетности на украинском. О том же "РГ" рассказал известный украинский юрист, судья с 15-летним стажем Владимир Никулин.

"Юридические термины трудно воспринимаются на неродном языке. Истцы и ответчики будут с самого начала судебных заседаний заявлять ходатайства о праве говорить на русском, как было до сих пор. К ним придется прислушиваться".

Депутаты Верховной рады начали сбор подписей за отмену "украинизаторского решения". По их словам, в судах "мова" не отвоюет свои права. Так что, скорее всего, ее заменит русская языковая смесь, суррогат, в народе называемый суржиком. "Это будет не украинский и не русский, а тарабарский. Наши судебные протоколы и так казуистичны, языковое смешение замедлит процессы и приведет судебную систему к ступору", - сказал "РГ" депутат, глава организации "Наследники Богдана Хмельницкого" Леонид Грач. "Будут нарушены принципы непосредственного участия граждан в судебном процессе. Тот, кто плохо знает украинский, не сможет доказать, что он невиновен". Грач намерен обратиться в Конституционный суд Украины с запросом о законности ограничения применения русского языка в новых процессуальных кодексах.

Председатель крымской коллегии адвокатов Владимир Зубарев объявил о начале борьбы за права русскоязычных граждан. "Она особенно важна на западе Украины, где носители русского языка находятся в меньшинстве".

Однако президент Украины Виктор Ющенко, ранее обещавший русскому языку защиту и заявлявший, что чиновники выучат русский язык, теперь говорит, что на "мову" перейдут не только суды, но и МВД. "Вы должны использовать в работе только украинский язык, - заявил Ющенко милиционерам. -И как законники должны выполнять закон о языках, вам за это деньги платят".

Тем временем Комитет по вопросам науки и образования Верховной рады Украины рекомендовал запретить выпускникам русскоязычных школ сдавать экзамены на русском в вузы. Министерство образования и науки с этим предложением уже согласилось. По мнению чиновников, такое решение сократит количество детей, поступающих в русскоязычные школы Украины: первого сентября в них отправились более миллиона из пяти миллионов украинских школьников. Эту тенденцию намерен исправить и спикер Верховной рады Владимир Литвин. Он назвал русский язык угрозой национальной безопасности: "Если Украина будет иметь государственный язык русский, то украинский будет утрачен, а вместе с ним само государство".

Русский намерены изъять из телевизионного эфира. Купленные в России телепрограммы либо будут дублировать на украинском, либо подписывать субтитрами, из которых можно выяснить, что сало на русском - сало, а борщ и по-украински - борщ.

Русский язык вытесняют с радиостанций. Министр культуры и туризма Украины, кума президента Ющенко Оксана Билозир, заявила, что FM-станции должны либо закрыться, либо заговорить на "мове". Всей Украине рекомендуют пойти по пути Львова, запретившего транслировать в общественных местах песни на русском языке.

Между тем

Язык довел украинских политиков до скандала. Сторонники Украинской народной партии, входящей в пропрезидентский блок, потребовали закрытия телекомпании "Украина" за то, что она ведет футбольные репортажи на русском языке. Теперь партийцы и телевизионщики смогут выяснить отношения в суде - новом, украиноязычном.

Украина