23.09.2005 00:30
Общество

Марина Королева знакомит всех со словом "донья"

Текст:  Марина Королева ("Эхо Москвы" - специально для "Российской газеты")
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №0 (3881)
Читать на сайте RG.RU

Ну-ка, ну-ка, что там у внучки - две больших комнаты или две большие комнаты? Что написать и произнести в окончании этого прилагательного? Наверняка вы слышали оба варианта: определение в именительном падеже (две большие комнаты) или в родительном (две больших комнаты). В принципе вы можете спокойно выбрать один из двух вариантов, трагедии никакой не будет при любом исходе. И все-таки, все-таки... Наблюдения показывают, что сейчас употребительнее конструкция с именительным падежом: "две большие комнаты".

Закономерность такова: если речь идет о существительных мужского и среднего рода, мы говорим "два больших дома" и "два больших окна". А с женским родом по-другому: "две большие комнаты", "две большие рамы".

Есть, правда, еще один нюанс. Вспомните такие слова, как "гора" или "сестра". Две горЫ, две сестрЫ. Ударение на окончании. А во множественном числе - гОры, сЁстры - ударение на основе. Тут уж не скажешь: "две младшие сЁстры", "две большие гОры" - конечно, нет! Две младших сестрЫ, две больших горЫ.

Ну и, наконец, о случаях, когда определение стоит ДО числительного: "последние два месяца". Тут уж без вариантов - мужской род или женский, неважно, - определение только в именительном падеже. "Первые две недели", "верхние два окна".

Ну и - еще раз напомню - две большие комнаты.

Что там, на доньях бутылок?

Чем дальше в лес - тем больше чего? Вы думали - "дров"? Это, конечно, правильно. Но и слов тоже больше, особенно если все дальше и дальше углубляться в языковой "лес"... Впрочем, это все так, общие рассуждения, не больше. И нужны они мне с одной только целью: чтобы хоть как-то оправдать собственное неведение - а точнее будет сказать, невежество.

Да-да, я не смогла ответить на простейший вопрос: есть ли множественное число у слова "дно"? Обычное дно: дно реки, моря, океана, пруда или озера. Хорошо, если это ОДНА река, ОДИН пруд, ОДНО озеро, ОДНО море и т.д. - тогда, конечно, никакого множественного числа нам и не надо. А если представить себе, что вы сидите на высоком берегу, допустим, в Нижнем Новгороде, где сливаются Волга и Ока? Сидите и думаете: интересно, а глубоко ли у них, у этих рек - что?... - ну и как сказать, если дно не одно?!

Итак, пора от вопросов переходить к ответам. "Дно", если это низ, основание водоема, попросту не имеет множественного числа. Дно моря или реки - всегда дно, даже если морей или рек несколько. Никаких "днов" или "дней"!

Другое дело, если речь идет о дне какого-то сосуда - бутылки, бочки, кувшина, вазы. Тут, пожалуйста, дно с легкостью превращается в ДОНЬЯ.

Да-да, именно в ДОНЬЯ. На доньях бутылок после вечеринки осталось совсем немного вина. Если вы можете представить себе такую ситуацию, то и сказать так вполне можете.

Кстати, примерно так же образуется множественное число таких слов, как "шило" и "полено". Если их много, то они "шилья" и "поленья".

Не знаю, как с "поленьями", а слов "шилья" и "донья" я в повседневном употреблении как-то не замечала. И сама до сегодняшнего дня слово "донья" - каюсь - не произносила. Однако знать о том, что оно существует в языке на законных основаниях, все же стоит.

Образование