03.10.2005 00:00
Общество

Эрнест Мацкявичюс: О литовском характере и русском образе жизни

Текст:  Наталья Лебедева
Российская газета - Столичный выпуск: №0 (3889)
Читать на сайте RG.RU

В связи с обилием новостей о напряженности вокруг российского самолета, упавшего на территорию Литвы, мы решили узнать, как живется литовцам в Москве? В чем особенности литовского характера? Чем литовцы отличаются от русских? Об этом корреспонденту "РГ" рассказал ведущий канала "Доброе утро, Россия" на телеканале "Россия" Эрнест Мацкявичюс.

Российская газета | Вы родились в Литве, но мама у вас русская, чего в вас больше, русского или литовского?

Эрнест Мацкявичюс | Даже не из соображений политкорректности скажу, что пополам. Надеюсь, что обе половинки органично дополняют друг друга. Мою внешность, фамилию, характер многие оценивают как прибалтийские. А вот язык, культурная среда и вообще образ жизни скорее российский, русский. Надеюсь, что обе половинки органично дополняют друг друга.

РГ | В чем проявляется ваш литовский характер?

Мацкявичюс | Внешне литовцы кажутся более спокойными и сдержанными, но на самом деле внутри бурлят страсти. Если вывести меня из себя, все накопленное внутри быстро доходит до критической линии и запускается смертельный электрический разряд - в течение 5 -10 минут я не помню себя от ярости. А потом все проходит, и снова можно накапливать.

РГ | Что вас поразило или удивило в Москве, когда вы впервые приехали сюда?

Мацкявичюс | Мне показалось, что люди в Москве более открытые и эмоциональные. В Литве, например, люди едут в автобусах в полнейшей тишине, все друг друга стесняются. А в Москве шумно разговаривают, ругаются, кто-то громко компостирует талончик, а кто-то даже песни поет.

РГ | Вас принимали за русского в Москве?

Мацкявичюс | Меня всегда воспринимали как литовца из-за внешности и такого вильнюсского говорка, который свойственен даже русскоязычным людям, живущим в Вильнюсе. Этот говорок казался акцентом, и меня считали чистокровным литовцем. Сейчас я сам шучу над своими литовскими корнями. Сказывается мой литовский темперамент, работаю на опережение: чтобы коллеги и просто знакомые не успели первыми пошутить на эту тему.

РГ | Не испытывали ли вы когда-нибудь негативного к себе отношения?

Мацкявичюс | Наоборот, только доброжелательное. Я постоянно чувствовал заинтересованность со стороны москвичей. Литва в советском понимании была почти европейской страной, значит, я был почти европейцем (смеется). Меня приятно удивило, что в классе я сразу был принят в коллектив и у меня появилось много друзей. В Литве люди более сдержанны. Там ощущается определенная национальная разобщенность. На улице и русские, и литовские дети играли вместе, но когда русские ребята приходили в гости в литовские семьи, то со стороны родителей возникала некоторая настороженность. Но это не проявление национализма, скорее, особенность национального темперамента.

РГ | В быту у вас сохраняется что-то литовское: еда, праздники?

Мацкявичюс | Я люблю литовскую кухню. Когда мы в последний раз ездили в Литву, значительную часть времени проводили в многочисленных кафе и ресторанчиках. Получился такой гастрономический отдых, и мы привезли оттуда целый ворох рецептов. Дома часто готовим одно из самых распространенных литовских блюд- картофельные блины. Реже так называемые цепелинай - вареные картофельные котлетки с начинкой из мяса.

РГ | В Литве у вас остались друзья. Не мешает ли дружбе некоторая напряженность в литовско-российских отношениях?

Мацкявичюс | То, что происходит в отношениях между странами, - это игры политиков. В Литве есть люди, которые заинтересованы в сближении с Россией, и есть те, которые разыгрывают антироссийскую карту для достижения своих политических целей.

Я могу с гордостью признать, что в последнее время в Литве национальный вопрос уже не стоит так остро, проблема гражданства решилась очень разумно - гражданство получили все, кто жили в Литве и захотели получить литовское гражданство.

РГ | Отчего в обществе возникают проблемы на национальной почве?

Мацкявичюс | "Национальная карта" - простой способ решения проблем. Когда возникают проблемы во внутренней политике или экономике, самое примитивное решение - на кого-нибудь свалить. Особенно удобно - на людей других национальностей. Эта технология используется во всем мире. У меня, как человека, в котором намешано много разных кровей, ничего кроме отвращения такой подход не вызывает. Мне просто физически неприятно, когда при мне обижают русских, литовцев или унизительно отзываются о евреях, армянах, украинцах, грузинах... Я сразу делаю очень неутешительные выводы о человеке, который такое говорит.

РГ | Как преодолевать национальную рознь?

Мацкявичюс | Надо создавать равные условия для всех национальностей и чаще пропагандировать такое понятие, как интернациональность. Националистов, шовинистов, антисемитов, как правило, такими сделала семья. Когда ребенок постоянно слышит: во всем виноваты эти, вот этих я не люблю, это прочно заседает у него в мозгах. Кто-то этим переболеет и забудет. А кто-то начинает воспринимать это всерьез. Но человека, который во всех своих бедах обвиняет другую национальность, иначе как "моральным инвалидом" не назовешь.

СМИ и соцсети Народные промыслы