24.04.2006 01:30
Культура

"Берлинский блюз" Свена Регенера перевели на русский

На русском языке вышел первый немецкий бестселлер XXI века
Текст:  Павел Басинский
Российская газета - Столичный выпуск: №0 (4051)
Читать на сайте RG.RU

Свен Регенер писатель совсем молодой, а вот музыкант со стажем. Он родился в Бремене (том самом, о котором мы знаем по "Бременским музыкантам") в 1961 году. В 1985-м основал свою рок-группу Element of Crime, названную так по дебютному фильму ныне знаменитого датского режиссера Ларса фон Триера, который, кстати, празднует 30 апреля свой 50-летний юбилей. И лишь спустя пятнадцать лет Свен Регенер прославился как прозаик.

Действие романа происходит в Западном Берлине в 1989 году. Социалистическая империя рушится, но еще не окончательно, и Западный Берлин все еще остается эдаким анклавом капиталистической Германии внутри социалистической. Но главного героя это, похоже, мало волнует. Строго говоря, его вообще мало волнует проблема Германии в целом.

Он - ночной бармен, классный бармен, то есть до такой степени бармен, что не стесняется при друзьях и незнакомых называть себя просто барменом. Другие его сверстники, стоящие по ночам за стойками, считают свое пребывание там временным. Все они художники, писатели и т.д., словом, народ творческий, а тридцатилетний Франк Леман - бармен, и все тут.

Любопытная деталь. Оказывается, молодых людей переезжавших жить в Западный Берлин из "основной" Германии, освобождали от воинской повинности. Соответственно, прямо под носом у "врага" собирались не милитаристски настроенные юноши, а отъявленные пацифисты и пофигисты. О них и пишет Свен Регенер с замечательной иронией, пронизанной даже не добротой, а какой-то нежностью к людям. При этом его герой страшно задирист, обижается, когда его в шутку называют "господин Леман", после чего его, естественно, только так все и называют.

Даже непонятно, чем притягивает этот роман. Он, в общем-то, ни о чем. И обо всем. Например, о том, как вести себя с агрессивной собакой, возвращаясь домой поздней ночью, переходящей в раннее утро, когда ты в подвыпившем состоянии с бутылкой в кармане. Так вот: собаку эту надо... тоже напоить. Но при этом могут возникнуть другие проблемы, например, в виде полицейских, которые хотят арестовать героя за издевательство над животными. В благодарность за эту социальную защиту собака одного из этих полицейских как раз и кусает.

Есть в романе и линия "отцы и дети". Родители героя живут в "основной" Германии и раз в год по телефону угрожают приехать в Западный Берлин, чтобы посмотреть на свое 30-летнее чадо. И тут господин Леман, который этого приезда страшно боится, прибегает к политическому шантажу: мол, ехать-то придется через социалистический лагерь. Опасно, мол, мама и папа. Не стоит, мол, собой рисковать, родные.

В этом духе, мягком, раскованном и необязательном, написан весь роман-блюз. И конечно, центральной линией в нем является любовь к прекрасной поварихе. Разговоры господина Лемана с ней уморительны своей бессмысленностью. Он буквально "забалтывает" даму своего сердца, и пока она разбирается, кто перед ней, круглый дурак или философ, влюбляется сама. Тоже интересный приемчик. Полезный такой совет.

Это вообще, как ни странно, очень полезная книга. Особенно для молодежи. Как себя вести, чтобы не стать подонком и не быть при этом скучным в своей среде. Как разговаривать с мамой, которая звонит тебе в пять часов утра, когда ты вернулся с работы (вариант: с дискотеки). Как это плохо: ездить зайцем на общественном транспорте. И далее, в стиле блюз.

И почти ни слова о Берлинской стене. Хотя она, ее призрак, все время рядом. Но, видимо, стена никак не вписывалась в стиль блюз.

Литература