19.06.2006 01:50
Культура

Реконструкция Большого театра осложняется

Брифинг к годовщине реконструкции главного театра России
Текст:  Ирина Муравьева
Российская газета - Столичный выпуск: №0 (4095) Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (4096)
Читать на сайте RG.RU

На предварявшем встречу со СМИ плановом совещании руководителей "перестройки" на Театральной площади сегодняшнее состояние исторического здания Большого театра было признано "аварийным". В ходе работ, по словам Михаила Швыдкого, обнаружились "новые и неожиданные сложности", которые невозможно было предусмотреть в ходе "точечных" экспертиз: после снятия штукатурных слоев оказалось, что несущие стены театра от фундамента до кровли пронизаны пятнадцатью силовыми трещинами, практически разбивающими здание на отдельные фрагменты. В сложившейся критической ситуации все работы по освоению подземного пространства и укреплению фундамента, включавшие в себя и сооружение стены в грунте по периметру театра, и задавливание на глубину до 24 метров более двух тысяч опорных свай, решено полностью остановить на три месяца. По словам Швыдкого, теперь в первую очередь необходимо укрепить надземную часть здания, "чтобы свести к нулю все риски по работе над проектом по реконструкции ГАБТ".

По стечению обстоятельств накануне состоявшегося совещания и брифинга в Большом театре в британской газете "Гардиан" появилась скандальная публикация, приуроченная к предстоящим лондонским гастролям театра, с убийственным заголовком "Большой театр мертв". Автор статьи рисует апокалипсическую картину: Большой театр в руинах, увяз в долгах, его знаменитые колонны треснули, а артисты предпочитают танцевать на сцене Ковент-Гарден. "До прошлогоднего закрытия никто не осознавал всей серьезности ситуации.

Фундамент опустился на 20 сантиметров. Некоторые участки кирпичной кладки, когда реставраторы попытались разобрать их, рассыпаются при прикосновении... По Москве ходят слухи о судьбе театра. Муж знакомой театралки, бывший офицер КГБ, который обычно поддерживает каждый шаг Владимира Путина, говорит: "Президент из Петербурга. Он всегда будет за Мариинку. Большой уже мертв. Все в Москве это знают". Разговоры об открытии Большого весной 2008 года излишне оптимистичны. Некоторые считают, что на реставрацию уйдет 10 лет".

Анатолий Иксанов прокомментировал эту ситуацию, а также предположение, не является ли брифинг косвенным ответом на заявление британской прессы, в разговоре с корреспондентом "РГ":

Анаталий Иксанов | Что касается нашего брифинга, то он приурочен к годовым итогам реконструкции, начавшейся 1 июля 2005 года. Подобные технические совещания мы проводим регулярно. В нынешнем совещании принимал участие Михаил Швыдкой, поэтому решено было организовать брифинг. Мы никогда не скрываем информацию, приглашаем прессу, показываем, что происходит в театре. Статья же, вышедшая в "Гардиан", написана совершенно некомпетентным человеком, не разбирающимся ни в строительстве (автор удивляется, что театр в разобранном виде - а как иначе?), ни в финансировании (Большой театр никак не может увязнуть в долгах, поскольку имеет государственный бюджет, увеличившийся, кстати, за последние шесть лет почти в 5 раз). Для меня очевидно, что эта публикация имела единственную цель: негативно осветить предстоящие гастроли Большого театра в Лондоне. Кому это выгодно, можно только догадываться. Возмущает, что в этом контексте "жен, мужей, гэбэшников и сплетен" фигурирует якобы "мнение" президента России. Я написал ответ Большого театра в "Гардиан", где подчеркиваю, что мы едем выступать на сцену Ковент-Гарден не потому, что, как указано в статье, нам негде работать (мы даем двести с лишним спектаклей только на нашей Новой сцене плюс Кремлевский дворец и многочисленные гастроли, от половины которых нам приходится просто отказываться), а потому, что получили предложение от английских партнеров выступить в Лондоне в год пятидесятилетия нашего исторического первого выступления на этой сцене, в год нашего собственного 230-летнего юбилея и в год 100-летия Дмитрия Шостаковича. Артистам нашим нравится выступать на английской сцене не потому, что они предпочитают ее московской, как передергивает автор статьи, а потому, что они хорошо ее знают. Ведь мы выступали здесь уже почти 20 раз. Вообще Большой театр оказался лучше готов к реконструкции, чем в свое время Ковент-Гарден, который в период строительных работ и постоянных гастролей растерял практически всю труппу. Мы же открыли в 2002 году Новую сцену, где не только даем спектакли, но и выпускаем (во время реконструкции!) новые постановки.

Я не скрываю того, что действительно здание Большого театра сильно обветшало, потому что в отличие от других театров у нас сложные гидрогеологические условия: рядом Неглинка, три горизонта грунтовых вод, пески и суглинки. Здание за полтора века после своей постройки действительно деформировалось. И главная задача реконструкции - сохранить эти исторические стены. Мы взялись осуществить уникальный проект: историческое здание будет стоять на новом подземном здании, а новое подземное здание будет стоять на устойчивых материковых породах. По всему периметру мы делаем усиление сваями на глубину до 24 метров. Нигде в мире еще не приходилось применять такие методы укрепления зданий и освоения подземного пространства при полном сохранении всех несущих стен исторического здания. Но сейчас речь идет о том, что театр действительно находится в плачевном состоянии. По той же причине закрывали Скалу, Парижскую оперу, Ковент-Гарден: для всех приходит время реконструкции.

Анатолий Иксанов выразил убеждение, что, несмотря на новый "аварийный" статус здания Большого театра, реконструкцию удастся провести в намеченные сроки и в рамках выделенного бюджета. То же самое сказал и Михаил Швыдкой на брифинге: "Я надеюсь, что в те сроки, о которых мы говорили (март 2008 года), пусковая группа будет открыта и труппа сможет войти в здание театра". И хотя планы по укреплению наземной части здания изменят график работ и приведут к удорожанию проекта, Большой театр намерен переориентировать финансовые средства внутри выделенного бюджета (11,7 млрд. рублей с 2006 по 2010 г.). "Проще и дешевле, - сказал Швыдкой, - было бы все заменить новоделом, но перед нами стоят две задачи - восстановить и сохранить памятник и сделать театр удобным для труппы".

Сейчас в театре работа идет в три смены. За прошедший год провели все подготовительные работы: перекладку коммуникаций, установку страхующих конструкций на фасадах и во внутренних помещениях здания. Восстановили белокаменный карниз, отреставрировали на 90% лепной декор фасадов и интерьеров, демонтировали все детали старого интерьера, подготовив их к восстановлению или музейному хранению. Реставрировали кирпичную кладку 1780 года, 1825 и 1856 годов, причем удалось сохранить более 70% исторической кладки. До сегодняшнего момента обходились без жертв, но теперь придется принимать компромиссные решения: экономить на установке современного технологического оборудования сцены, комфортности зала или творческих проектах театра. Уже сейчас пересматриваются планы будущего сезона: из афиши вылетит одна оперная премьера. Но Большой театр не намерен умирать вопреки мрачным прогнозам "Гардиан": силовые трещины обещают ликвидировать за 2-3 месяца, Александр Сокуров сегодня проводит кастинг для своего будущего спектакля "Борис Годунов", премьера которого намечена на Новой сцене в апреле следующего года. А в лондонском Ковент-Гарден, по сведениям организаторов гастролей Большого театра, уже раскуплены практически все билеты на его спектакли.

Архитектура