26.07.2006 02:00
Общество

Людмила Семеняка: Большой театр ждали в Лондоне как воздух

31 июля на сцене Королевской оперы начинаются гастроли нашей балетной труппы
Текст:  Ярослав Седов
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (4127)
Читать на сайте RG.RU

Триумф "Ромео и Джульетты" Прокофьева в постановке Леонида Лавровского с Галиной Улановой в роли Джульетты вывел Большой балет на ведущие позиции в мире, которые он до сих пор успешно удерживал. О взаимоотношениях русских артистов с английской публикой "Российской газете" рассказала ученица Улановой Людмила Семеняка, знаменитая балерина, а ныне - педагог-репетитор Большого театра.

Российская газета | Что английская публика более всего ценит в нашем балете?

Людмила Семеняка | Впервые мне посчастливилось выступать в Англии с Большим театром после четырнадцатилетнего перерыва. И по приему английской публики я ощутила: нас ждали как воздух. В газетах - заголовки вроде: "Русские снова приехали". При слове Большой - восторг, воспоминания о первых и вторых гастролях нашего балета, имена Улановой, Фадеечева, Жданова, балетмейстера Лавровского, и - мастеров следующего поколения: Григоровича, Стручковой, Бессмертновой, Максимовой и Васильева.

Для нас было огромной ответственностью продолжить эту традицию, участвовать в этом историческом событии. Англичане - люди высокой культуры, удивить их практически невозможно. Но на Большой балет залы всегда переполнены, люди ночуют на улицах в очередях за билетами. Думаю, это потому что англичане любят содержательное искусство, большую режиссуру, мощную идею, психологическую нагрузку. В России всегда ценили английскую сдержанность, вкус, основательность. Англичане, наоборот, ценят то, что русские дарят им мощную духовную волну. Она их приводит в восторг. Это то, что англичане сами не всегда позволяют себе.

РГ | Что в репертуаре нынешних гастролей Большого театра для вас наиболее важно?

Семеняка | Наша новая постановка "Золушки". Этот спектакль будет показан в Лондоне впервые. С "Золушкой" у англичан связано множество воспоминаний. По рассказам моего мужа Михаила Лавровского, я знаю, как во второй приезд Большого театра в Англию Раиса Стручкова покорила публику в этом спектакле. Стручкову я застала на сцене, она приветствовала мой переход в Большой, помогала мне готовить "Дон Кихот". Для меня символично, что пару лет назад, когда я впервые приехала в Лондон в новом качестве, как педагог, в нашем репертуаре была новая постановка "Ромео и Джульетты" - произведения, связанного с именем моего главного учителя, Галиной Улановой. А теперь - новая "Золушка". Я думаю, выбор наших импресарио, Виктора и Лилиан Хокхаузер, давних уважаемых партнеров Большого театра, всегда организующих гастроли на высшем уровне, обусловлен внутренней потребностью англичан обращаться с новым взглядом к прежним ценностям.

РГ | Как вы относитесь к тому, что гастроли Большого проходят в Лондоне одновременно с гастролями Мариинского театра?

Семеняка | Это потрясающий момент! Мариинский и Большой вместе представляют русское искусство! Мариинский - моя alma mater, где я начинала свой творческий путь. Большой стал моим родным домом. Я счастлива работать с его артистами. У нас прекрасная обновленная труппа, изумительно красивый кордебалет, опытные педагоги. В этих гастролях участвуют Николай Фадеечев, партнер Улановой, участник того самого первого лондонского триумфа Большого балета, а также Марина Кондратьева. Мы представляем великолепных солистов-премьеров: Светлану Захарову, Марию Александрову, Светлану Лунькину, Сергея Филина и других, возглавляемых балетмейстером нового поколения Алексеем Ратманским. И еще - у нас чудесная молодежь. Так что мы едем в Лондон не с пустыми руками.

Образ жизни Театр