29.09.2006 03:00
В мире

Переворот в Таиланде прошел с гирляндами и без единого выстрела

Бангкок во время военного путча глазами нашего корреспондента
Текст:  Олег Кирьянов (Бангкок - Паттайя)
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №0 (4183)
Читать на сайте RG.RU

Произошедший недавно в Таиланде военный переворот стал полной противоположностью привычным стереотипам. Да, без солдат и танков на улицах не обошлось, но это были улыбающиеся солдаты, увитые гирляндами цветов, которые им принесли обычные люди, фотографирующиеся со спецназовцами и на фоне танков мирные жители, толпы туристов, приехавшие специально "посмотреть на путч", и самое главное - ни единого выстрела, ни единой жертвы. Именно так выглядел Бангкок в период переворота.

 

Страна короля, улыбок и монастырей

Избитое клише: "Таиланд - страна улыбок" подтвердилось в полной мере: даже в период переворота: местные жители постоянно улыбаются. Еще одна особенность этой страны - особое почтительное отношение к своему монарху. Нынешний король, имеющий труднопроизносимое имя Пумипон Адульядет, пользуется непререкаемым авторитетом. В принципе, есть за что - в этом году он отпраздновал свой 60-летний юбилей нахождения на троне, и за это время много раз принимал решения, которые помогали нации с честью вынести многие испытания. При этом монарх в отличие от многих стран мира действительно оказывает сильнейшее влияние на политическую ситуацию в стране, что и подтвердилось в дни нынешнего переворота.

Один их тайцев, которого я спросил, как они относятся к королю, сказал: "Он нам как отец, а мы его дети. С отцом не всегда, может быть, бываешь и согласен, но не уважать его нельзя, а если он что-то попросит сделать, мы не можем пойти против его воли. Он же отец". Сказано было без излишней рисовки, сомнений в искренности слов как-то не возникло. В столице же видимое и незримое присутствие короля чувствуется везде: флаги везде стоят попарно - один национальный сине-бело-красный, а другой - желтый с королевским гербом.

Бангкок переворотный

Все произошло достаточно быстро. Поздно вечером 19 сентября в тайскую столицу стремительно вошел спецназ при поддержке танков и БТР. Солдаты быстро взяли контроль над всеми госучреждениями, распустили парламент и объявили, что власть перешла к Совету по демократическим реформам при конституционной монархии (СДРКМ). Не было сделано ни одного выстрела, ни было ни одного раненого или убитого, не произошло никаких стычек. Во главе Совета стал лидер путчистов - командующий сухопутными силами генерал Сонтхи Бунъяраткалина. Бывший глава исполнительной власти, отбывший в Нью-Йорк на заседание Генеральной Ассамблеи ООН премьер-министр Таксин Чинават, был объявлен низложенным. Представитель военных объяснил принятие радикальных мер с их стороны тем, что он назвал злоупотреблениями в правительстве Чинавата: премьера обвиняют в препятствовании работе парламента и судов и коррупции.

Хотя Таиланду к переворотам не привыкать - этот уже стал девятнадцатым по счету - но ситуация сложилась напряженная. Поползли слухи о том, что из северных провинций на подавление мятежников выдвинулись преданные премьер-министру части. Однако точку всем кривотолкам поставил главный авторитет страны: король Пумипон Адульядет заявил о своей поддержке военных. Монарх призвал всех своих подданных сохранять спокойствие и подчиняться распоряжениям Бунъяраткалина. С отцом, напомним, спорить не принято. Да и экс-премьером давно уже были недовольны.

А вот дальше началось то, за что тайские военные в итоге получили всемирную известность и популярность. Командование путчистов бросило все силы на то, чтобы сгладить негативное впечатление хоть и от популярного в народе, но, как ни крути, насильственного захвата власти. Одним из первых приказов СДРКМ был приказ... улыбаться. Тайское традиционное миролюбие, гостеприимство, да еще в сочетании с таким приказом превратило весь путч в переворот улыбок.

Перед зданием правительства на площади стоит колонна танков, фотографии которой обошли все мировые СМИ. Такое ощущение, что попал на выставку-парад бронетехники. Народ пришел как на аттракцион - с детьми, фотоаппаратами, тут уже шныряют вездесущие продавцы газировки. Слышу, кто-то обращается ко мне на неплохом английском: местный паренек просит сфотографировать его с девушкой, когда они заберутся на танк. Возвращая фотоаппарат, спрашиваю: "Ну и как отношение к перевороту?" Слышу ответ: "Давно пора было. Этот Таксин (экс-премьер) надоел всем, через выборы его не скинуть - все куплено, слава богу, что теперь так произошло. А солдаты нам как братья".

Сомнений нет, все это была спланированная заранее пиар-кампания. Как выяснилось, лидер восставших генерал Сонтхи Бунъяраткалина лично накануне переворота придумывал для Совета имя - "Совет по демократическим реформам при конституционной монархии": тут вам и "демократические реформы", чтобы подчеркнуть нетоталитарный характер, и "монархия" как дань уважения королю. Военные потом и дальше пошли, чтобы еще больше смягчить свой имидж: делать заявления от имени Совета стала бывшая мисс Таиланд, бронетехника ушла из столицы через пять дней после совершения переворота, солдат поубавилось. Немаловажная для страны деталь: военные постоянно демонстрировали свою лояльность и уважение монарху: на рукавах формы, на стволах автоматов, на дулах танков были привязаны желтые полоски ткани - символ преданности монарху.Слухи же о выдвижении войск на подавление путчистов так и остались слухами.

Объективности ради следует отметить, что генералы все же не стали чрезмерно либеральничать. Имея поддержку короля, они были уверены в своих силах, отсюда и приказ улыбаться и братание на улицах и прочее. В то же время путчисты четко держали ситуацию под контролем: в национальных СМИ была введена цензура, чтобы не допустить "попыток внесения раскола", около 300 радиостанций на севере страны, где экс-премьер пользовался популярностью, были вынуждены под давлением военных прекратить вещание, было запрещены собрания более пяти человек, какая-либо политическая деятельность в провинциях, отложены минимум на месяц очередные выборы в местные органы власти.

Дозированный экстрим

Туризм является вторым для Таиланда по доходности видом бизнеса. Неудивительно, что были беспокойства, что такие пертурбации типа военного переворота смогут отпугнуть клиентов. Однако прозванный в народе "шелковый переворот" вряд ли оказал существенное негативное влияние на охотников за теплым морем, развлечениями и экзотикой. По крайней мере россиян это никак не отпугнуло. В облюбованном российскими туристами курорте Паттайе было немало и тех, кто вообще не знал, что в стране произошла насильственная смена власти. Сведущих же соотечественников путч не впечатлил. 35-летний Алексей из Петербурга на вопрос о том, не волнует ли его переворот в Бангкоке, ответил: "Если бы море от этого стало прохладней, то взволновало бы, а так..."

Таиланд