Российская газета: На каком канале будет показан ваш фильм?
Егор Кончаловский: На канале "Россия". Я сделал две версии. Телевизионная версия идет 3 часа, а киноверсия -1 час 50 мин. Все сцены смонтированы по-разному, но событийно - та же история.
РГ: Почему фильм назван "Консервы"?
Кончаловский: Понятие "консервы" в фильме метафорично. Мы все по сути - консервы. Страна наша - консервы. Когда все природные запасы закончатся, люди начнут есть друг друга, что по сути и происходит. Мы живем за счет того, что нас потребляют изо всех сил, это нефть, лес, рыба... Помните историю, когда российского генерала-пограничника, борца с браконьерами, сожгли? Он обгорел. И куда его повезли лечиться? В Токио.
Другое значение консервов - это металлический контейнер, в котором что-то лежит.
РГ: "Консервы" - триллер. После психологического фильма "Побег" вы снова вернулись к этому жанру?
Кончаловский: Меня много обвиняли в том, что мой фильм "Побег" сильно похож на фильм "Беглец", и это правда. Я согласился его снимать, не читая практически сценария. Я хотел поработать с Женей Мироновым. Я считаю его самым талантливым артистом. Опыт работы с ним был полезен и труден: Миронов - сложный человек с непростым характером. Тем не менее мы расстались друзьями. И я его собираюсь пригласить в ближайший проект.
Но для меня это фильм любимый в плане новизны. "Консервы" - очень интересная и профессиональная работа.
РГ: Это "Антикиллер-3"?
Кончаловский: Я не боюсь такого сравнения, но это совсем не "Антикиллер-3". Режиссер - это череда возможностей. Вопрос лишь в том, насколько ты эти возможности упустишь. Мы где-то на 30 процентов упустили, на 70 сделали, что смогли. Это хороший результат. Я никогда не уделял столько времени фильму, сколько "Консервам". Каждая склейка переделана 300 раз, а склеек в фильме -3500.
РГ: "Консервы"- фильм российский, но вам помогали иностранцы. Довольны ли вы сотрудничеством?
Кончаловский: Помогали крымчане. Если "иностранцы" значит правильно и хорошо, это неверное суждение. Иностранцы для русского кино - не очень хорошо. Я постпродукцию делал во Франции, и это было ошибкой. Когда они мне сделали сложнейший и удивительно качественный звук, я его специально прослушал в эталонном зале в Брюсселе. Это звучало идеально. Когда мы напечатали большое количество копий для проката фильма в России, выяснилось, что все наши кинотеатры, все наши залы настроены по-разному. Они вообще не настроены. Я убежден, что для России надо делать очень простой звук. Как говорят, лучше купить стиральную машинку попроще, чтобы электроники было поменьше.
РГ: Вы строго следуете сценарию или привносите что-то свое?
Кончаловский: Я всегда привношу то, что является частью меня или каким я себя вижу, что создает второй план. В "Побеге" я себя ассоциировал с Евгением Мироновым. В фильме "Консервы" мне трудно себя ассоциировать с героем Башарова, но я пытался построить линию героя так, каким бы я был в такой ситуации.