11.05.2007 02:00
В мире

"Таймс" пророчит возвращение "холодной войны"

В Британии расценили полет наших "тушек" как признак "холодной войны"
Текст:  Борис Ямшанов
Российская газета - Столичный выпуск: №0 (4361)
Читать на сайте RG.RU

В период с 22 апреля по 3 мая западные союзники по НАТО проводили военно-морские учения "Воин Нептуна". В один из этих дней на экранах радаров появились две неопознанные воздушные цели, которые перемещались в направлении Гебридских островов в районе акватории Шотландии. По характерным признакам установили, что это два российских стратегических бомбардировщика. Два "Медведя" (так в НАТО классифицируют наших стратегов) вылетели со своей базы в Мурманске, на Крайнем Севере России", - пишет "Таймс". В воздух были подняты британские истребители.

Газета отмечает, что россияне лишь приблизились к воздушному пространству Великобритании. "Маневры были международными, в них были задействованы корабли разных стран, подводные лодки и авиация, а также велись боевые стрельбы", - отмечается в статье. Тем не менее "Таймс" назвала инцидент "неожиданным возвращением "холодной войны". Справедливости ради надо сказать, что ничего неожиданного в таком событии нет. Все прошедшие десятилетия военные стран, входящих в блок НАТО, равно как и государств, входивших в Варшавский договор, непременно подсматривали друг за другом, особенно во время учений.

Мой близкий друг военный летчик Анатолий Крупин, многие годы прослуживший на северном аэродроме Амдерма, рассказывал, как он почти ежедневно встречался в воздухе с американскими истребителями - те и другие патрулировали воздушное пространство, наблюдая друг за другом. Иногда шли параллельным курсом и даже мимикой общались друг с другом. Однажды, рассказывал Крупин, американец появился на новеньком тогда "Фантоме". Крупин знаками попросил его: "Покажи, что у тебя под брюхом". Пилот-негр сверкнул белозубой улыбкой и, выполнив переворот через крыло, представил на обозрение все свое вооружение. Оно было внушительным, констатировал мой товарищ. Затем американец опять встал рядом, крыло в крыло и как бы спросил: "Впечатляет?". Крупин показал, что уважает коллегу за смелость - все-таки они были по разные стороны баррикад - и они разошлись.

"Холодная война" ушла в прошлое, но оружие осталось, и за ним надо приглядывать. Не помешает знать, что новенького появилось у соседей в арсенале, какие приемы боевого применения новой техники они отрабатывают. Так делают практически все, и такие визиты в разряд сенсаций обычно не заносят. "Гардиан" фактически подтверждает это, приводя слова редактора авторитетного справочника по военной авиации "Джейнс" Пола Джексона: "Маневры проводились в международных водах, и русские имели точно такое же право находиться там, как и мы. Мы делаем это в отношении их, они - в отношении нас. Все, что делают наши ВВС, это говорят им: "Мы можем делать это и в реальности, если пожелаем, так что уходите и скажите вашим экипажам, чтобы они возвращались домой". Джексон сказал, что не видит в происшедшем ничего необычного. Хорошо, если и слова о возвращении печальной памяти времен "холодной войны" влиятельная британская газета привела лишь для красного словца.

Великобритания