10.07.2007 01:50
Культура

Анджей Вайда заканчивает работу над фильмом о Катынской трагедии

Знаменитый польский режиссер Анджей Вайда заканчивает работу над фильмом о Катынской трагедии
Текст:  Юлия Кантор
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (4409)
Читать на сайте RG.RU

 

 

Анджей Вайда, живая легенда европейского кинематографа, заканчивает работу над новым фильмом, посвященным одному из самых трагических сюжетов российско-польской истории времен Второй мировой войны: о Катыни. Он не дает интервью, уйдя до появления фильма на экраны в добровольную изоляцию. Исключение сделано для корреспондента "РГ".

Российская газета | Ваш фильм - художественный, насколько сильна в нем документальная основа, насколько он историчен?

Анджей Вайда | Сценарий написан нашим известным автором Анджеем Мулярчиком. Документы - только начало, необходимая основа. Польский кинематограф не может, не должен пройти мимо. Есть фильмы о Варшавском восстании, о 1939 годе (когда по пакту Молотова-Риббентропа Польша была разделена и перестала существовать как государство), о восстании в Варшавском гетто. И не может быть, чтобы Катынь не нашла отражения в художественном сознании. И если бы я не создал этот фильм, он все равно возник бы. Тем более трудна работа над ним. Мы пока даже не занимаемся рекламой - не хочу оказаться "под давлением" нетерпения со стороны будущих зрителей. Я все это время отказывался от интервью, провел пресс-конференцию до начала съемок и просил журналистов воздержаться от вопросов до выхода фильма. Очень важно, чтобы они и зрители оценивали фильм, а не мои намерения. И меня поняли. Уверяю вас, эта тема не кончится одним фильмом. Пожалуй, он только откроет ее.

РГ | Планируете показ в России?

Вайда | Пока мы не вели никаких переговоров с российской стороной - еще не закончена работа. Фильм выходит в прокат 20 сентября, после фестиваля польского кино в Гдыне. Пока идет работа над монтажом, озвучиванием. Мы использовали для съемок новейшую технику, и это создает определенные трудности. Но я очень хочу, чтобы фильм был показан у вас. И надеюсь, что это состоится. Фильм ни в коей мере не направлен против России: он о том, как совершалось преступление Сталина. Это лента о том, как раскрывается страшная правда. Несколько тысяч польских офицеров НКВД расстрелял в Катыни, а ведь они могли принять участие в войне против фашистов. Я, конечно, изучал документы о Катынском деле, переданные Россией. Это документы сталинского Политбюро, на которых принималось решение. До сих пор недоступны материалы, которые показывали, как это все происходило, как было организовано. Я читал отрывки дневников и воспоминаний, найденные при эксгумации останков. Парижский журнал "Культура" опубликовал воспоминания жен наших расстрелянных офицеров. Это все и составило историческую базу. Можно было сделать документальный, политический фильм, но зритель, польское общество, ждет не этого: необходимо художественное осмысление, не искажающее исторической правды. Тем более что расстрелом в Катыни история не закончилась - еще были жены и дети. Как складывались их судьбы - фильм и об этом. Я помню, мать рассказывала мне о Катыни, - там погиб отец. Вообще, в Польше практически нет семей, которых не коснулась бы Катынь.

РГ | Катынь коснулась и семьи Кшиштофа Пендерецкого, чья музыка звучит в фильме. Фильм будет для вас обоих в какой-то степени автобиографичным?

Вайда | Нет, я избегал этого. В ленте - пять новелл, пять сюжетных линий, которые пересекаются. В основе каждой - подлинная история. Большая часть действия происходит в 1945 году, когда одни возвращаются, а другие - нет... Одну из главных ролей играет Сергей Гармаш, совершенно блестящий актер. Я познакомился с ним, когда ставил "Бесов" в "Современнике". Он играет советского офицера, спасающего жену расстрелянного в Катыни поляка. Он прячет ее, когда ее должны арестовать после расстрела мужа.

РГ | На какую аудиторию вы рассчитываете?

Вайда | Это трудный вопрос. Еще несколько лет назад не было интереса к прошлому, молодежь хотела смотреть только в будущее. Молодые актеры - также. Но постепенно осознание того, что без прошлого нет будущего, произошло. И я хотел бы, чтобы "катынский" фильм посмотрели они. Моя задача - рассказать правду. Есть явления мрачно знаковые для ХХ века. Их нужно осмыслить и прочувствовать, чтобы не было спекуляций.

РГ | Насколько сейчас ситуация в Польше созвучна вашему ментальному настрою? Придя в 80-е годы в "Солидарность", вы десятилетие спустя ушли из политики. Почему?

Вайда | В жизни каждой страны бывают моменты, когда художник не остается в стороне от перемен. Он обязан быть гражданином. И не только собственно в творчестве. Быть может, именно участие интеллигенции удерживает общество в кульминационные моменты истории от перехода к разрушению. Хотя не всегда...

Время идеализации прошло. Когда появилась "Солидарность" - оппозиция, мы думали, что будем быстро идти вперед. А потом выяснилось, что наши старые болезни сильно въелись в наше сознание. И общество развивается, растет медленнее, чем мы хотели бы. И самое страшное, что разочарование могло качнуть маятник времени назад. Старая система огрызалась очень упорно, отчаянно, зло. Я должен сказать одно: мы все понимали, от чего мы уходим. И это понимание стало залогом движения вперед. Теперь Польша очень изменилась, она становится цивилизованной страной - политически и экономически.

РГ | Когда государство уходит от тоталитаризма, интеллигенции легче быть в оппозиции или петь в унисон с властью?

Вайда | Ей трудно остаться интеллигенцией. (Улыбается). В демократической стране у нее нет необходимости быть монолитной. Но сохраняется, как мне кажется, обязанность показывать ошибки правящих. Интеллигенция потеряла неформальную трибуну - в тоталитарном государстве ее голос был нравственным камертоном среди общего молчания и политических "заглушек". Теперь все не так. И это многих испугало, разочаровало. Но это закономерно и правильно. Нужно существовать в полифонии.

Досье"РГ"

Польский режиссер Анджей Вайда родился 6 марта 1926 года в Сувалках. Он учился живописи в Академии изобразительных искусств в Кракове, но, не закончив курса, поступил на режиссерский факультет Лодзинской киношколы. В 1954 году Вайда дебютировал картиной "Поколение", которая положила начало "польской школе кино".

Широкое признание к Вайде пришло после фильма "Канал" (1956), удостоенного нескольких премий, в том числе специального приза на кинофестивале в Канне в 1957 году. Одной из лучших работ Анджея Вайды этого периода считается лента "Пепел и алмаз", поставленная им по одноименному роману Ежи Анджеевского и рассказывающая о трагедии молодых подпольщиков. Роль Мацека в этом фильме принесла известность актеру Збигневу Цибульскому.

В дальнейшем темы войны режиссер касался в картинах "Летна", "Самсон", "Пейзаж после битвы", "Корчак", "Перстенек с орлом в короне", "Страстная неделя". Немалое место занимают в творчестве режиссера экранизации литературной классики как польской, так и мировой - "Свадьба", "Сибирская леди Макбет", "Бесы", "Пилат и другие", "Пан Тадеуш". Общественный резонанс, и не только в Польше, вызвало творчество Вайды в конце 1970-х - начале 1980-х годов, когда он снял такие фильмы, как "Человек из мрамора", "Без наркоза", "Человек из железа", "Дантон".

Кроме кинематографа Анджей Вайда с конца 1950-х годов работал в театре, в числе поставленных им спектаклей несколько вариантов "Гамлета", "Бесы" и "Преступление и наказание" (по Ф.М.Достоевскому).

Творчество режиссера было отмечено премиями "Оскар", "Сезар", "Феликс", а также рядом престижных международных премий в Японии, Италии, Греции; Вашингтонский и Ягеллонский университеты присвоили ему звание почетного доктора. В 2000 году Анджей Вайда получил премию "Оскар" за заслуги в кинематографии.

Кино и ТВ Театр Образ жизни