Не став лауреатом "Большой книги" в 2006 году, Андрей Волос тем не менее имеет все шансы победить в году нынешнем. Последний его роман "Алфавита", вошедший в список финалистов, надо признать более чем необычным: это сборник рассказов, выстроенных в алфавитном порядке. Он состоит из небольших историй, правдоподобных и не очень, житейских баек и анекдотов, которые рассказываются в кругу очень близких друзей.
Российская газета: Вы выросли в Таджикистане, литературные опыты начинали с переводов таджикских поэтов. А сейчас вы помните или, может быть, пользуетесь таджикским?
Андрей Волос: К сожалению, к той поре, когда в России открылись необыкновенно широкие возможности для практики таджикского языка, я основательно его подзабыл. Но все же кое-что помню и даже иногда ограниченно использую - преимущественно для установления максимально задушевных отношений с базарными торговцами.
РГ: Интересна ли вам зарубежная проза?
Волос: Классика - самых разных жанров и форм. В последнее время почему-то без конца перечитываю Карела Чапека. "Война с саламандрами" - вечно своевременная книга! Что касается современной литературы, то ее океан доносит до наших берегов преимущественно пену. По крайней мере, мне так кажется.
РГ: В одном из своих интервью вы сказали, что писатель достигает своей профессиональной зрелости где-то к 45 годам. Выходит, молодые писатели высококачественную прозу сочинить не могут?
Волос: Должно быть, я имел в виду некоторую среднюю величину. Но есть примеры и значительно более раннего созревания таланта. Например, Михаил Юрьевич Лермонтов написал "Героя нашего времени" в двадцать четыре года, если не ошибаюсь. Так что никому не заказано. Но все же маловероятно.
РГ: Несколько лет назад вы назвали свой первый роман "Хуррамабад" своей лучшей книгой. После этого у вас вышло еще четыре романа. Расстановка приоритетов осталось прежней?
Волос: Пожалуй. Хотя читатели высказывают подчас и другие мнения...
РГ: Почему для последней книги "Алфавита" выбрана такая необычная форма изложения - не связанные между собой отрывки воспоминаний, расположенные в алфавитном порядке?
Волос: Я бы не стал говорить "не связанные между собой отрывки воспоминаний". Во-первых, связанные между собой - так или иначе. Во-вторых, не отрывки, а целостные... даже не знаю, что сказать, - тексты, произведения?.. В-третьих, далеко не всегда воспоминания. Что же касается выбора, то он чаще всего делается подсознательно. Что-то в тебе выбирает, а ты потом только соглашаешься с этим выбором.
РГ: Что можно назвать вашим фирменным стилем, отличительной чертой ваших произведений?
Волос: Некоторые наши писатели отличаются от прочих тем, что пишут по-русски. Льщу себя надеждой, что тоже к ним отношусь.
РГ: Как вы считаете, почему в истории литературы больше великих писателей и поэтов, чем писательниц и поэтесс? Даже в нашем коротком списке дам всего две.
Волос: У женщин есть иные способы продления жизни.
РГ: Книги Донцовой, Марининой, Устиновой, Литвиновых и других сейчас покупают чрезвычайно активно. Как вы относитесь к этим авторам?
Волос: Спокойно. Без придыхания.
РГ: Что вы сейчас читаете?
Волос: "Суд над Сократом", сборник исторических свидетельств, "Алетейя", Спб, 2000.
РГ: Читали ли вы что-нибудь из произведений соперников из списка финалистов "Большой книги"?
Волос: Примерно половину.
РГ: Что значит для вас оказаться второй раз в списке финалистов "Большой книги"?
Волос: Щекотание самолюбия.
РГ: У вас огромный опыт по части литературных премий. Какие книги достойны называться лучшими?
Волос: Правдивые (даже если это фантастика), увлекательные, сочетающие глубину содержания с виртуозностью формы. Если коротко - те, что можно перечитывать.
РГ: Чего не хватает современной литературе?
Волос: Когда человек летит на воздушном шаре, он не чувствует ветра, даже если его несет настоящий ураган. Возможно, что и главные течения литературы нам, современникам, не слишком заметны... А в целом - всего навалом.
Справка "РГ"
Андрей Волос родился в 1955 году в столице Таджикистана Душанбе в семье геолога, после школы окончил Московский институт нефти и газа. Но тяга к литературе возобладала: в 1979 году в журнале "Памир" была опубликована подборка его стихотворений. Долгое время Андрей Волос писал стихи, переводил на русский язык таджикскую поэзию. В конце 80-х годов начали печататься и его прозаические произведения. За книгу "Хуррамабад", посвященную теме гражданской войны в Таджикистане, в 2000 году автор получил Государственную премию России.
Имеет большой жизненный опыт выживания в различных географических точках и сосуществования в различных ипостасях: от рабочего в геологических партиях до признанного писателя.