06.12.2007 03:00
В мире

В Париже прошел очередной "молчаливый марш" в память о двух погибших подростках

В неблагополучных кварталах Парижа действует "круговая порука"
Текст:  Николай Паклин (Париж)
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (4536)
Читать на сайте RG.RU
Холодно, ветрено, дождливо. Городок Виллье-ле-Бель, до которого двадцать минут езды на пригородной электричке от центра французской столицы, словно вымер. После бурных выступлений иммигрантской молодежи люди еще не пришли в себя. Большинство отсиживается по домам.

Утром здесь прошел очередной "молчаливый марш" в память о двух подростках - марокканце Мошине и сенегальце Лаками, погибших несколько дней назад на городском перекрестке при столкновении их мотоцикла с патрульной машиной полиции. Это дорожно-транспортное происшествие с трагическим исходом послужило причиной ожесточенных столкновений городской молодежи со стражами порядка. Они вызвали в памяти у французов бунт молодых иммигрантов осенью 2005 года в окраинных кварталах больших городов.

"Если бы ребята не были предоставлены сами себе, они бы не погибли", - говорит 26-летний конголезец Эфра, на джемпере которого надпись: "Они умерли ни за что". Этот служащий парижского банка - сосед по дому одного из погибших. В своем квартале он пользуется уважением: как-никак выбился в люди.

По словам Эфра, в их квартал следует прислать не полицейских, а воспитателей, которые учили бы подростков уму-разуму. Эфра вместе с другим конголезцем из их квартала создали "общественную комиссию". Ее главная задача - пристраивать молодежь на работу. В 26-тысячном Виллье-ле-Бель треть молодых людей в возрасте от 16 до 25 лет - безработные. В разговорах местные жители высказывают претензии не только к правительству, но и к муниципальным властям, которые уповают в основном на государственные дотации. А сами мало что делают для развития и благоустройства городка, которому от роду всего три десятилетия.

Стало бы преувеличением сказать, что бунт причинил Виллье-ле-Бель большие разрушения. Сгорела крыша здания комиссариата полиции. Пострадал фасад мэрии. Огонь уничтожил гараж и часть детского сада. Разгромлена библиотека. Причитает парикмахер: в его заведении мало что уцелело. Выбиты стекла в некоторых магазинах.

- Прежде ничего подобного в нашем городе не случалось, - говорит Эфра. - Нападения и грабежи ничем оправдать нельзя, даже непонятно, откуда у парней такая ярость.

Но есть в городе и те, кто берет под защиту молодых бунтовщиков и оправдывает их "бурную реакцию". "Наверное, сначала надо было провести расследование, а потом уже говорить, кто прав, кто виноват, - считает 27-летний парень по кличке Рекс, - а тут, как часто у нас бывает, не разобравшись, во всем обвинили молодежь. Знаете, многие полицейские плохо подготовлены, не знают, что происходит в таких городах, как наш..."

Когда наступает ночь, Виллье-ле-Бель переходит на осадное положение. Вооруженные жандармы берут под охрану мэрию, другие общественные здания. На улицы выезжают патрульные машины. Над крышами домов летает полицейский вертолет. Власти явно опасаются новых выступлений. Полиция ищет тех, кто стрелял в них крупной дробью, от которой погиб один из стражей порядка. Уже установлено, что огонь велся из двух ружей: охотничьего и помпового.

Политики и социологи продолжают спорить: выступление иммигрантской молодежи в Виллье-ле-Бель - это что, грозди социального гнева, хулиганство или, может быть, терроризм? Ответы, как и рецепты лечения тяжелого недуга, разные. Одни предлагают "передать власть кварталам". Другие - поделить Францию на "этнические сообщества". Третьи - разместить в "неблагополучных" районах наряду с полицейскими воинские части. Но хватит ли сил, чтобы удержать ситуацию под контролем? За последние десятилетия в этих кварталах сложились "зоны бесправия" с теневой экономикой и наркоманией, произошла концентрация исламского населения, воспринимающего полицейских как "оккупантов". "Не думаю, что у нас что-то изменится после этих беспорядков, - говорит молодой житель Виллье-ле-Бель Абдель.

Франция