18.12.2007 02:30
Общество

Спецкор "Российской газеты" передает с места старта уникальной экспедиции к Северному полюсу

Спецкор "Российской газеты" передает с места старта уникальной экспедиции к Северному полюсу
Текст:  Надежда Сорокина (остров Средний)
Российская газета - Столичный выпуск: №0 (4546)
Читать на сайте RG.RU

Это будет самая длительная и, возможно, наиболее опасная экспедиция россиян к Северному полюсу. Она впервые пройдет во мгле полярной ночи и продлится 75 дней. Путешественникам предстоит преодолеть 1000 километров в 40-50-градусный мороз. К этому походу они готовились пять лет. Сейчас все мы - и российские путешественники Матвей Шпаро с Борисом Смолиным, и небольшая группа сопровождения - живем в ожидании старта на погранзаставе.

Осталось только отработать на месте детали, адаптироваться к климатическим условиям Арктики и распределить поровну на двоих 300 килограммов груза, доставленного военным самолетом. Это лодки, палатки и бочки с продовольствием.

Важный этап подготовки к экспедиции прошел в Москве. Там полярники закупили все самое необходимое для похода, обговорили возможные риски, договорились со спасателями и летчиками ФСБ о проведении в случае необходимости спасательной операции.

" Рано утром начнем тренировку. Всем быть на завтраке в 5.30. Надя, ты будешь готовиться к экспедиции с нами", - объявил мне Шпаро и вручил огромный пакет с теплой одеждой. Вот уже три дня я не снимаю с себя три пары утепленных штанов, свитера, пуховик, огромные рукавицы и закрывающую все лицо шапку. Моя модельная дубленка, джинсы, сапоги на каблуках и красный ридикюль лежат на погранзаставе. Периодически полярники вспоминают о моем чемодане на колесиках и элегантной шляпке и весело смеются.

"Здесь в 40-градусный мороз не до моды. Главное - не замерзнуть", - уверяет Шпаро.

Оказавшись на поверхности заледенелого моря, обдуваемого со всех сторон пронизывающим ветром, я повторяла слова: "Главное - не замерзнуть". На тренировке от холода нас спасали двухслойная палатка и горячий кофе. И абсолютно никакого спиртного. Алкоголь ускоряет кровообращение, из-за чего организм начинает быстрее отдавать тепло. Пьяный человек в Арктике замерзает быстро и, главное, незаметно.

Когда тебе тепло, ты можешь работать, думать и смотреть вверх. Во время полярной ночи все самое красивое наверху: звезды, переливающееся полярное сияние, яркая луна.

"Надь, смотри, как звезды падают, и загадывай желания. Они все обязательно сбудутся", - прокричал Смолин, показывая мне на небо. Затем добавил: "Но не забывать смотреть под ноги, чтоб не попасть в полынью". От сильных ветров и давления внутри льда образуются трещины. В них можно провалиться и не выбраться уже никогда.

Для преодоления полыньи у Шпаро и Смолина есть водонепроницаемые костюмы, которые одеваются поверх ботинок и курток. В таком ярко-оранжевом наряде можно проплыть хоть километр в Северном Ледовитом океане. Человек в этом костюме, как в воздушном пузыре, который не позволяет уйти на дно и сохраняет тепло.

Искупаться в самом северном океане мира посчастливилось и мне. Я без труда натянула на себя огромный гидрокостюм, ползком на спине добралась до воды и по-плыла.

"Надя, только на живот не переворачивайся! Иначе затечет вода, и мы тебя даже веревкой не вытащим", - прокричал мне Шпаро.

Меня покачивало на волнах Северного Ледовитого океана, и я любовалась северным сиянием, которое захватило практически все небо. Загадала даже пару желаний, когда увидела падающие звезды. Эту сказку прервал крик с берега: "Надя, плыви обратно! Тебя уносит течением!"

Невероятным усилием я вскарабкалась на лед и ползком добралась до полярников. "Нашими журналистами можно гордиться. Они не боятся купаться даже в ледяном море", - смеялись путешественники.

Таким образом, я на практике познала две самые страшные опасности, преследующие полярников в Арктике. Это холод и полыньи.

С третьей опасностью мне сталкиваться не хочется даже во имя журналистики. Это - белые медведи. Их вес достигает почти тонны. Скорость передвижения - 60 километров в час. Эти арктические красавцы не раз нападали на людей.

"От белого медведя спасет только ружье. Боятся они резкого шума и вспышек света", - просвещал меня мой полярный наставник Шпаро.

Однако в полярную ночь можно не успеть выхватить оружие, чтоб напугать зверя. Медведь, как правило, идет против ветра на запах. А когда на тебе шапка и капюшон, ты ничего не слышишь. Увидеть же белого зверя в ночной мгле практически невозможно: фонарь пробивает темноту только на два метра.

"Если медведь окажется в двух метрах от нас, будет бесполезно что-либо делать. Можно прощаться с жизнью", - сказал Шпаро.

После этого я отказалась выходить на улицу без сопровождения вооруженных пограничников. Вот уже третий день нервно вздрагиваю от лая собак - мне кажется, что так они реагируют на медведя. Однако, судя по всему, встречи с медведем мне не избежать. Из-за нелетной погоды уже второй день отменяется наш вылет с острова. Сейчас я поставлю точку и выйду на улицу, чтоб передать по спутниковому телефону эту статью в редакцию. Только бы не прервал этого сеанса связи белый медведь. Но нет, кажется, пронесло. Приключения продолжаются.

Наука