- Хватит лясы точить, обед окончен.
- Эх, лясы-балясы, - приговаривает кто-то из рабочих, возвращаясь на стройплощадку.
Кстати, некоторые действительно говорят именно так: балясы точить. Точить лясы (или балясы) - заниматься пустой болтовней, много болтать, много разговаривать о пустяках. Все мы знаем значение этого выражения. А вот о происхождении его сведения разноречивые.
Версий две. Первая - традиционная. Многие лингвисты (такие, например, как академик В.В.Виноградов) связывают это выражение с профессиональным термином точить балясы - вытачивать узорные фигурные столбики перил. Балясы, по этой версии, происходят от итальянского balaustro (столбик, точеные перильца) и польского balas, balasy.
Но есть и другая версия, более новая. Среди ее сторонников - специалист по фразеологии Валерий Мокиенко. По его убеждению, слово балясы восходит к общеславянской основе bal - рассказывать. Доказательства? Пожалуйста. В русских говорах слова "балы", балясы и лясы имеют значение "пустые разговоры, болтовня". Лясы - это существительное от глаголов "лясить, лясничать" (рассказывать о былом, небылицах; говорить пустяки).
Почему же тогда точить, спросите вы? И на это есть ответ. Точить - это ведь не только "заострять, вытачивать что-то из металла или дерева". Более древнее значение глагола точить - "источать какую-либо жидкость", а в переносном смысле - "источать слова", то есть говорить. Так что точить балясы (или точить лясы) могло значить совсем не то, что предполагали языковеды - а именно "источать звуки, изливать речь".
Красиво, правда? Это вам не какая-нибудь там пустая болтовня.