14.01.2008 01:00
Культура

Театр Ивана Франко показал в Москве комедию "Шельменко-денщик"

"Шельменко-денщик" доехал до Москвы
Текст:  Борис Поюровский
Российская газета - Столичный выпуск: №0 (4561)
Читать на сайте RG.RU
На старом Арбате, в Культурном центре Украины в Москве, Национальный академический драматический театр имени Ивана Франко показал комедию Григория Квитки-Основьяненко "Шельменко-денщик", написанную в 1838 году и сыгранную впервые великим Михаилом Щепкиным в 1842-м.

Предваряя представление, художественный руководитель театра народный артист СССР Богдан Ступка сказал: "Каждая встреча с новыми зрителями - это всегда надежда на обретение новых друзей. Мы надеемся, что и сегодня к нашим давним поклонникам прибавится много новых. Тем более что пьеса Квитки была написана украинским драматургом специально для Щепкина, который олицетворял собою союз двух братских народов и культур - украинской и русской".

Действие в спектакле развивается до того стремительно, словно это комедия положений Карло Гольдони. Временами создается впечатление, что актеры импровизируют, а не произносят текст классика. И делают это с нескрываемым удовольствием, будто играют сегодня комедию впервые. В этом, конечно, "повинны" не только они, но и режиссер Петр Ильченко, блистательно поставивший искрометную комедию.

Автор определил жанр своей пьесы как комедия. На самом же деле в ней явно заметны приметы водевиля, разве что без куплетов и танцев, но с обязательными переодеваниями, путаницами и всевозможными недоразумениями. Все это требует от актеров особой непосредственности, предполагающей почти детскую наивность, но сочетающуюся со способностью вывернуться из любой ситуации и соврать, не моргнув глазом. Всеми этими качествами прежде всего обладает Шельменко - Анатолий Гнатюк. Он и есть альфа и омега авантюры с женитьбой своего хозяина красавца Скворцова - Алексея Паламаренко с очаровательной провинциальной барышней Присенькой - Еленой Яблочной, в которой нельзя не отметить чистоту помыслов и большой влюбленности в свой предмет.

Однако сюжет любого водевиля (или комедии) требует преодоления препятствий, иными словами, конфликта. Есть он, безусловно, и у Квитки: родители Присеньки ни в какую не хотят отдавать дочь за легкомысленного гусара, предпочитая ему пана Лопуцьковского, который много лет сватается и никак не может прийти в себя после предпринятого однажды вояжирования из Чернигова в Воронеж (и обратно!), но зато владеющего в отличие от своего соперника пятью сотнями крепостных душ. (Эксцентричности Лопуцьковского - Владимира Николаенко могут позавидовать не только драматические актеры. Он абсолютно оправдывает любые преувеличения, хотя и ходит по острию ножа.)

Владимир Коляда и aТамара Горчинская - супруги Шпак, родители невесты и их друзья - земляки, ныне живущие в Петербурге супруги Опецьковские - Владимир Дудник и Галина Яблонская вместе со своей дочерью Эвжени- Натальей Ярошенко из кожи лезут вон, чтобы помешать планам влюбленных. Но что могут они противопоставить плутням Шельменко - этого очаровательно прохвоста, о котором, видимо, и было сказано когда-то: "Плюнь в очи, скаже дощь идее?..." Заботясь о будущем молодых, Шельменко и сам не упускает случай приударить за хозяйской горничной Мотрей - Валентиной Илляшенко. Временами создается впечатление, что одной рукой он держится за Фигаро, а другой - за Швейка. И в этом нет никакого умаления ни для одного из них, а есть бесспорное свидетельство преемственности литературных традиций, вобравших в себя мировой опыт человечества.

Театр