24.06.2008 01:00
Спорт

"Старая голландская лиса" Гус оказался слишком умен для "оранжевых"

"Старая голландская лиса" Гус оказался слишком умен для "оранжевых"
Текст:  Александр Ерастов
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (4690)
Читать на сайте RG.RU

Зарубежные средства массовой информации считают матч Нидерланды - Россия лучшим пока на чемпионате Европы-2008. А команду россиян - высокоэнергичной, хорошо организованной, а теперь и самой опасной. При этом голландская пресса не скупится на различные эпитеты - порой противоположные - в адрес нашего тренера: он и "царь", и "святой", и "хитрая лиса", и "предатель"...

"Лучшие голландцы приходят из России" - так начинает амстердамская газета "Телеграаф" отчет о четвертьфинальном поединке в Базеле. И пишет: "После того как Sbornaja выиграла со счетом 3:1 у фаворита, она сама стала главным фаворитом первенства".

Хиддинк завалил "оранжевых", продолжает издание, и нидерландский марш за европейским титулом окончился. "Почему это произошло?" - задается вопросом "Телеграаф" и тут же отвечает: "Потому что старая, хитрая голландская лиса оказался слишком умен для "оранжевых". Газета добавляет, что, после того как Хиддинг успешно закончил дуэль против своих соотечественников на поле, ему пришлось выдержать еще одну дуэль - опять-таки со своими соотечественниками, злыми на язык. Иные стали называть его "изменником" и "предателем". Дело в том, что еще в минувшую пятницу Хиддинк в беседе с голландским журналистом образно выразился, что, мол, хотел бы быть "предателем" - в том смысле, чтобы стать победителем в игре против своих соплеменников.

Газета "Телеграаф" вынуждена была точно воспроизвести цитату наставника российской сборной.

"По-моему, "предатель" - слишком сильное слово, - заявил Хиддинк. - Я сожалею, что использовал его после пресс-конференции в пятницу. Разумеется, я мечтал о том, чтобы моя команда превзошла голландцев вопреки всем прогнозам, и поэтому я несказанно счастлив. Но, повторяю, мне жаль, что я подхватил это слово, которое первым в тогдашнем разговоре употребил голландский журналист".

"Алхемейн дахблад" склонна только к позитиву по отношению к нашим футболистам и Гусу Хиддинку. "Россия потеряла голову от радости, - пишет она. - Чемпионы Европы по баскетболу, чемпионы мира по хоккею, победа петербургского "Зенита" в Кубке УЕФА, первое место в песенном конкурсе "Евровидение". А теперь еще и успех футболистов! Победа над Швецией праздновалась всю ночь напролет. Над Голландией - двое суток! Страна потонула в восторге. Теперь следующая цель: Россия - чемпион Европы! Кажется, что футбол - логичное продолжение успешной политики Кремля при Путине и теперь при Медведеве. Спорт и политика связаны в Москве наитеснейшим образом".

Еще одно ежедневное издание - газета "Гелдерландер" делает следующие предположения: "Российские футбольные власти негласно поставили перед Хиддинком задачу хотя бы выйти из группы". Но нынешняя команда превзошла все ожидания.

Некоторые СМИ Нидерландов в первую очередь ругают своих футболистов. "Голландию было не узнать, - пишет "Фолксрант". - Ни игрового ритма, ни обороны. Сборная России же очень впечатлила своими физическими данными. К тому же подопечные Гуса Хиддинка не боялись рисковать, что незамедлительно сказалось на результате".

Чемпионат Европы