Сколько раз, выслушивая какие-нибудь безответственные речи, вы готовы были сказать нечто вроде: Мели, Емеля! Возможно, когда-нибудь и говорили - когда недоверие ко всему услышанному превышало допустимые пределы. Конечно, после такой реакции на слова собеседника ваши с ним отношения дружескими уже не будут, потому как это самое мели, Емеля, звучит не просто иронично, но и презрительно.
Между тем у этого высказывания есть и более длинный вариант: "Мели, Емеля, твоя неделя". Вот не верю я ни одному твоему слову, не верю, и всё тут, что хочешь мне говори! Таков смысл этого устойчивого выражения. Но из чего он складывается?
Откуда Емеля, в общем, понятно. Как отмечает Словарь русской фразеологии под редакцией Валерия Мокиенко, это имя издавна символизировало в русском фольклоре человека неумного (а попросту сказать, дурачка). Кто не помнит всех этих сказок про ленивого и глуповатого Емелю, которому волшебным образом везло?
А вот почему этот самый Емеля должен что-то молоть, причем именно на какой-то загадочной "своей неделе"? Вот он, вопрос...
Как сообщает нам тот же Словарь русской фразеологии, выражение это связано не со сказкой про Емелю, а с совершенно реальным русским обычаем: чередовать по неделям выполнение хозяйственных работ членами семьи. Касалось это, в частности, помола зерна на ручных жерновах для выпечки хлеба. Правда, выполняли эту работу обычно женщины...
Интересно, что в этом рифмованном выражении - "мели, Емеля, твоя неделя" - совместились оба значения слова "молоть": перемалывать зерно и говорить вздор. Понятно, откуда взялось второе значение: язык уподобляется пестику, которым измельчается зерно, а рот - движущимся жерновам.
И еще про слово "неделя". Если вам интересно, оно прежде означало выходной день (от "не дел-ать"). В некоторых русских говорах и до сих пор сохранилось слово "неделя" в значении "лентяй", "бездельник", то есть тот, кто "не делает", не работает. Возможно, это еще один источник оборота про Емелю: "ври, болтай, Емеля, пока еще твое бездельное время"...