17.10.2008 03:00
Общество

В сказаниях предков нынешних осетин найдены истоки мифов о рыцарях Круглого стола

Истоки мифов о рыцарях Круглого стола - в сказаниях предков нынешних осетин
Текст:  Сергей Маслов
Российская газета - Федеральный выпуск: №0 (4775)
Читать на сайте RG.RU

Казалось бы, что может быть для широкой публики на свете более английским, чем знаменитые легенды о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и святом Граале? Однако американские ученые Скотт Литлтон и Линда Малкор опрокидывают подобные представления в своей книге "От Скифии до Камелота".

Истоки британского (а в академических кругах - кельтского) Артурианского цикла, с точки зрения американских исследователей, - в сказаниях скифо-сармато-аланских предков осетинского народа. Недаром в подзаголовке книги ее авторы говорят о "радикальном переосмыслении" предмета своего профессионального интереса. А он достаточно широк.

В поле зрения ученых - недооцениваемый вклад в развитие феномена средневековых европейских легенд и рыцарских романов сарматских переселенцев и их сородичей-аланов, которые в начале V века н. э. устремились в пределы Римской империи. Осетины, как известно, - выжившие прямые потомки аланов (отсюда название их республики звучит как Северная Осетия - Алания). Это им воздают должное Литлтон и Малкор: "Основываясь на параллелях с современными осетинскими фольклорными сюжетами о герое Батразе и его рыцарях-нартах, мы утверждаем, что эти кочевники, говорившие на северовосточном иранском диалекте, внесли первоначальный вклад в формирование того, что позднее составило ядро преданий о короле Артуре, рыцарях Круглого cтола и святом Граале".

Литлтон и Малкор детализируют картину жизни аланов в Европе на основе описаний из исторических источников. Книга - сильный удар по европейскому снобизму и ксенофобии. Из нее ясно следует неопровержимость того обстоятельства, что далеко не вся европейская история и культура возникли "изнутри". Но гипотезы авторов, как они сами называют свой фундаментальный труд, опубликованы не в скандальных целях сведения счетов с оппонентами. Куда важнее для них подчеркнуть возможность и значимость культурного единения всех желающих строить, а не разрушать. В этом смысле русский перевод книги "От Скифии до Камелота" подоспел как раз вовремя. Презентация книги Литлтона и Малкор в ее русскоязычном варианте состоялась вчера в постоянном представительстве Республики Северная Осетия - Алания в Москве.

Бывают малочисленные народы, но не бывает малых культур - вот о чем книга американских ученых. Эта мысль, выраженная председателем комиссии по культуре Совета Федерации Александром Дзасоховым, стала камертоном прошедшего обсуждения.

История Литература