25.05.2009 03:00
Культура

В "Современнике" поставили "Бога резни" Ясмины Реза

В "Современнике" поставили "Бога резни"
Текст:  Алена Карась
Российская газета - Столичный выпуск: №92 (4916)
Читать на сайте RG.RU

Третья театральная премьера фестиваля искусств "Черешневый лес", сыгранная в "Современнике", - "Бог резни" по пьесе одного из самых известных современных авторов француженки Ясмины Реза в постановке Сергея Пускепалиса - оказалась если не самой шумной, то самой осмысленной и качественной из всех.

В отличие от стильного, но бессмысленного "Пиквикского клуба" и вполне осмысленного, но аляповатого "Фигаро" (обе премьеры показаны на основной сцене МХТ) в работе режиссера Сергея Пускепалиса чувствуется воля к внятному рисунку, осуществленному как в актерском ансамбле, так и во внешней среде. К сожалению, этот недостаточный, но обязательный минимум все реже демонстрируют сегодня даже на самых престижных театральных площадках Москвы.

Пьеса знаменитой француженки Ясмины Реза "Бог резни" (ее для Москвы перевел писатель и публицист Дмитрий Быков), впервые поставленная в Цюрихе в 2006 году, за три последующих года снискала престижные европейские награды и интерес самых известных актеров - от Изабель Юппер в Париже до Ральфа Файнса в Лондоне.

Такой энтузиазм понять легко - у этого автора законы "хорошо сделанной пьесы" приложены к самым острым, опасным и тревожным вопросам современности. Классические "единства" места, времени и действия сосредоточены в диалоге двух супружеских пар и энергично пульсируют вокруг одного простого обстоятельства - драки их сыновей и выбитого зуба одного из них.

От демонстрации своей толерантности, записанной в уморительных и парадоксальных диалогах, они шаг за шагом приближаются к тому древнему статусу человеческого общения, в котором правил "бог резни", бог "зуб за зуб" и "око за око". Фрустрации, фобии, нелепые предрассудки с каждым витком пьесы все смешнее и страшнее обнаруживают себя, пока не выясняется, что защита детей - только повод отомстить за свои собственные обиды и разочарования, попытка защитить свои, такие далекие от совершенства и распадающиеся на хору отношения.

Одному из персонажей пьесы, Алену Рею, то и дело звонят, и из этих разговоров выясняется, что успешный адвокат, работающий в Гааге, готовится к защите фармацевтической компании, у которой серьезные проблемы в связи с выпуском препарата "Антрил" (точно Ясмина Реза подслушала наши собственные фармацевтические скандалы). Владислав Вестров виртуозно исследует тип успешного европейского "буржуа". Впрочем, его ужас, отчаянье, "разборки" вполне внятны московскому залу, который сопровождает его реплики раскатами хохота и пониманием. Новая для "Современника", но хорошо известная по кино актриса Алена Бабенко точно, гротескно играет его жену, нервную, видимо, пьющую домохозяйку с интеллектуальными запросами.

Парочка хозяев живут в доме, где тонкие стены сотрясаются от проходящей внизу подземки. Зал восторженно смеется над тем, как эта принципиальная и "высокодуховная" чета третирует своих гостей декларацией нравственных ценностей. Героиня Ольги Дроздовой - феминистка и исследователь межэтнических конфликтов в Африке - глубоко недовольна своей жизнью с коммивояжером-неудачником (психологически острая, комически гротескная и точная работа Сергея Юшкевича).

Одним словом, перед нами - типичная современная семья как она есть - от Хабаровска до Парижа. Все четверо играют превосходно. Так же превосходно придумано пространство современной квартиры с прозрачными окнами и плазменным экраном (художник - Эдуард Гизатуллин), где под звуки агрессивной "подземки" вежливая беседа превращается в выплеск давно накопившейся агрессии.

Театр