15.06.2009 05:00
Спорт

Гус Хиддинк: Если так будет продолжаться и дальше, то Керж будет с нами

Футбольная сборная России сделала то, чего от нее ждали: без особых видимых усилий разгромила в Хельсинки финнов - 3:0
Текст:  Николай Долгополов (Хельсинки - Москва) Илья Зубко
Российская газета - Столичный выпуск: №106 (4930)
Читать на сайте RG.RU
Матч отборочного турнира ЧМ-2010 между сборными Финляндии и России. Фото: Илья Зубко

Свершилось то, что и должно было свершиться. Девятая команда в мировом рейтинге уверенно победила сборную N 49. Но речь не только об этом.

Что с фанатами

Какие там 4 тысячи российских болельщиков, которые побили рекорд 2002-го, когда поболеть за своих сюда приехали 2700 британцев. Наши наводнили, заполонили, подчинили себе до того тоскующий и пустынный город. Люди парашютировали в Хельсинки на самолетах, приезжали переполненными автобусами, частными машинами, а может, даже и пешком.

И в целом то была дружелюбная и миролюбиво настроенная фанатская масса. Она была главным действующим лицом в ресторанах. Путешествовала на прогулочных катерах. И, не поверите, заглядывала в музеи и старинные крепости. План по продаже напитков и билетов на культурные мероприятия финская столица выполнила на месяц вперед.

А с проникновением на стадион все было примитивно просто. Наши с широкою русскою душою не жались и покупали билеты за 30 евро, за 100 и 120. И не только у спекулянтов.

Чего только не увидели мы на трибунах. Люди с обязательным триколором, однако совсем не обязательно из Москвы и Питера. На трибунах пестрело: Рыбинск, Воронеж, Екатеринбург и даже Сталинград, а также "Футбольный клуб любителей портвейна 777". Короче, и на глазок было видно, что россиян здесь никак не 4 и не 7 тысяч. Финские журналисты привели полуофициальную цифру. На матч приехали 13 600 болельщиков из России.

Но! Это наше всегдашнее русское "но". Конечно, среди миролюбивой толпы оказалось и хулиганье. Бросание петард, вызывавших легкие всполохи на дорожках стадиона, драки кучки (знаем, о чем пишем), именно кучки пьяных люмпенов с не менее буйными финскими парнями... Вот это, а не отличная победа заняли в последующие дни первые страницы местных газет. Было на чем поймать - поймали. По некоторым данным, временно задержали 35 "гостей", еще что-то около того получили травмы разной тяжести и нанесли их противоборствующей стороне. Но нашими хочется считать не всех. Хамов, хулиганье, пьяниц нечего выпускать за пределы нашей необъятной - незачем позорить страну. Финские спецслужбы вели съемки. Если бы они попали к российским коллегам, то можно смело создавать картотеку штрафников. Тем, кому, несмотря на всю демократию, выезд воспрещен.

В прошлом веке скучновато

С журналистами вышел большой конфуз. Часть нашей прессы усадили на не просто неудобные места, а загнали в кучу локальных болельщиков. Плач финских детей и причитания местных фанатов можно было и вытерпеть. То, что сидели на каких-то некрашеных, корявых и старинных скамейках, в принципе, тоже. Но вот отсутствие розеток для компьютеров, элементарных столиков - это уже ЧП. Правда, все это было в подтрибунных помещениях. Однако для тех, кто работал по-горячему в номер, отсутствие элементарных условий создавало огромные трудности. В зале для пресс-конференций уложенный, наверное, еще перед Второй мировой войной пол скрипел при каждом движении так, что заглушал даже громкие речи выступавших тренеров. Мы оказались в прошлом веке, а в нем, как выяснилось, здорово скучновато и неудобно.

Наш вопрос Хиддинку

Российская газета: Как с Кержаковым? Довольны ли его игрой? Не осталось ли взаимных обид? И не повторит ли его судьбу Павлюченко?

Гус Хиддинк: Четыре вопроса в одном. Начну с предпоследнего. Обид и не было. Просто в прошлом цикле спортивная форма сидевшего большей частью на испанской скамье запасных Кержакова не позволяла ему попадать в основной состав. Ведь позвольте напомнить, что, уважая правила, я не могу выпустить на поле больше одиннадцати футболистов. Игрок пошел на определенные жертвы. Сейчас он в основном составе нового клуба. И я без сомнений снова привлек его в сборную, где он выглядел отлично. У меня нет чувства, будто тут существовали какие-то обиды.

Теперь - о его игре в Хельсинки. Я очень ею доволен. И не только двумя голами. Есть жажда борьбы, стремление доказать превосходство. И если так будет продолжаться и дальше, то Керж будет с нами.

О Павлюченко? Ему надо задуматься о своей форме. Он не попадает в основной состав клуба, и уже довольно долго. Последствия этого видны сегодня.

Проверим слух

Весьма и весьма осведомленный футбольный источник, пожелавший по понятным причинам остаться неназванным, сообщил любопытную новость. Или подбросил слух. Люди из Северной столицы (очень близкие к "Зениту") обращаются к главному тренеру национальной сборной России с предложением взять в свои руки руководство петербургской командой. А как же Адвокат, собирающийся покинуть свой пост лишь в конце сезона? А разве Адвокат - исключение? Не сами же тренеры, даже его калибра, решают свою судьбу. Есть и иные лица, принимающие судьбоносные решения.

Наверное, в случае, если дело закрутится, среди огорченных окажется по понятным причинам и владелец "Челси" Роман Абрамович. Кстати, Роман Аркадьевич был замечен на стадионе в Финляндии. И, простите за подробности, тут ему не оказывали заслуженных почестей, как на "Стэмфорд Бридже". Даже в места общего пользования он отстаивал длинную очередь наравне с мастерами пера. Финны привели всех к единому знаменателю.

Из первых уст

Герой матча в Хельсинки Александр Кержаков после игры выглядел спокойным. Форвард едва заметно улыбался и на вопросы старался отвечать лаконично. Что творилось в этот момент у него на душе, остается только догадываться: такое феерическое возвращение в национальную команду после полуторагодовалого перерыва удается далеко не каждому.

Российская газета: Александр, какой эпизод матча с финнами стал для вас самым ярким?

Александр Кержаков: Финальный свисток. Что же касается самого матча, то вся команда сыграла здорово.

РГ: Как удалось вписаться в эту, по сути, новую сборную?

Кержаков: В нее было сложно не вписаться. Потому что все игроки очень квалифицированные, и никаких проблем со взаимопониманием и адаптацией у меня не было. Но отстанавливаться на достигнутом нельзя, буду каждой игрой доказывать, что достоин места в составе сборной.

РГ: Показалось, что ваша связка с Аршавиным снова заработала на 100 процентов, как когда-то в "Зените"...

Кержаков: Да, было здорово. Да и вообще сыграли классно, поэтому после таких матчей сложно говорить что-то негативное.

РГ: Не было ощущения, что играли дома? Все-таки столько российских болельщиков на трибунах.

Кержаков: Наши болельщики перекричали хозяев, и мы действительно ощущали себя как дома.

РГ: А петарды, летящие с трибун, успели заметить?

Кержаков: Замечал, конечно, но тут ничего плохого сказать не могу. Это не красит игру, но и болельщиков понять можно. Тоже заряд положительных эмоций. Мы забиваем голы, и есть чему радоваться.

Вслед за российскими игроками из раздевалки вышел министр спорта, туризма и молодежной политики Виталий Мутко. Поверх элегантного костюма - шарф сборной России, в руках - плюшевая серая сова, подаренная болельщиками на удачу. Министр улыбался и был явно доволен игрой. Первые комментарии - специально для "РГ".

Российская газета: Виталий Леонтьевич, финны снова повержены с тем же "московским" счетом 3:0. Ожидали такого результата?

Виталий Мутко: Это то, о чем мы с вами говорили накануне игры. Сегодня мы подтвердили уровень своей команды. Если мы хотим куда-то дальше двигаться, таких соперников нужно проходить именно так. Может быть, не всегда с таким счетом, но в любом случае уверенно.

РГ: Что скажете об игре Кержакова?

Мутко: Он забил два мяча, был напорист и сделал то, что нужно. Да и все ребята продемонстрировали спокойную, уверенную игру. Особенно во втором тайме. Я чувствовал спокойствие, и никакой тревоги за результат не было.

РГ: В перерыве вы подходили к трибуне наших болельщиков, на которой было неспокойно. Если не секрет, зачем?

Мутко: Во-первых, я попросил полицию не применять те методы, о которых у нас уже давным-давно забыли. Не нужно лезть на трибуну к болельщикам, что бы там ни происходило. Конечно, нам тоже надо научиться вести себя в Европе: никого не обозлять, не обострять обстановку. Пару раз ко мне подходил делегат матча и говорил, что, если будет еще одна, как он выразился, "бомба", он остановит матч. Это было неприятно. Но дело в том, что ряд лидеров фанатских группировок не получили въездные визы в Финляндию, и, когда я подошел к трибуне в перерыве, наши болельщики объяснили мне, что это их своеобразный ответ. Хотя в целом болели прекрасно. Очень много людей приехало в Финляндию и поддержало сборную. Молодцы.

РГ: По сути, теперь второе место в группе нам гарантировано...

Мутко: Есть еще игра с Уэльсом, конечно. Но фактически за второе место мы боролись сегодня в Хельсинки. Была задача попасть в число тех команд, которые в принципе будут разыгрывать путевки на чемпионат мира. Она решена. И теперь надо готовиться к осенним матчам: они будут очень ответственными.

Чемпионат мира