11.02.2010 17:16
Общество

Петербургские филологи поправили Смольный

Текст:  Людмила Безрукова
Читать на сайте RG.RU

Специалистов словесности покоробила "сосуля". Это слово с некоторых пор активно используется в выступлениях и документах городской администрации.

Нынешняя снежно-морозная зима богата на наледь, "украшающую" петербургские крыши. Что нашло даже отражение в народном фольклоре, изобилующим соответствующими частушками и анекдотами.

А чиновники вдруг стали называть эти висячие ледовые наросты не иначе, как "сосулями". Филологи не захотели больше молчать.

- Слово "сосуля" есть только в словаре Владимира Даля, и означает оно - дословно - "то, что можно сосать", то есть леденец, - выступил в эфире одного из питерских телеканалов  кандидат филологических наук Валерий Ефремов. - Не понятно, откуда возникла эта "сосуля". Почему не "сосулище", "сосулина" или, например, "сосуляра"? А намерзшую капель в литературном русском языке называют "сосульками". И никак иначе.

Образование Санкт-Петербург Северо-Запад