17.02.2010 00:18
Культура

В Гаване продолжается XIX международная книжная ярмарка, где Россия выступает в качестве почетного гостя

На российском стенде кубинской книжной ярмарки дети быстро осваивают электронные книги
Текст:  Павел Басинский
Российская газета - Федеральный выпуск: №33 (5112)
Читать на сайте RG.RU

В Гаване продолжается XIX международная книжная ярмарка, на которой Россия выступает в качестве почетного гостя. Огромная доля российского национального стенда посвящена детям.

Если судить по книжной ярмарке, Куба - страна исключительно молодая. Подавляющее большинство посетителей - это подростки. Их так много, что порой возникает странное чувство: ты находишься не на книжном форуме, а на молодежной тусовке. Тинейджеры всей гаммы бело-черного цвета, от исключительно белых до мулатов и черных, как гаванское небо, роятся на площадях крепости Сан-Карлос-де-ла Кабанья, где проходит мероприятие, и создают ощущение сбора молодых людей перед началом какой-то гигантской дискотеки. Ощущение это, кстати, оказалось не совсем ложным: одним из развлекательных событий российского участия в ярмарке стали молодежные дискотеки в Национальном цирке Шапито Кубы, которые шли от 10 вечера до часу ночи.

Музыкально-эстрадная составляющая нашего присутствия на ярмарке велика - вместе с писателями и издателями на Кубу прилетели Игорь Бутман со своим джаз-бандом, группа "Кватро" и другие творческие коллективы и солисты.

Впрочем, кубинских подростков, как и российских, книги интересуют не очень. Книжная ярмарка для них - прекрасный повод собраться вместе и себя показать. Одеваются они ярко и, пожалуй, подчеркнуто космополитично, с непременным налетом "крутизны", как ее понимают подростки всего мира. Но пиво в банках, в отличие от наших, не дуют, а пьют скромненько из пластиковых стаканчиков.

Лично я всех уговариваю, в том числе и здесь, выбрасывать компьютеры в окно. Если это мешает чтению, действовать надо решительно

В павильонах с книгами роятся не подростки, а маленькие дети. Смотреть на них одно удовольствие! Книги для них именно подарок, и они хватают их жадно, пробиваясь к прилавкам впереди родителей. Видно, что они книгами не избалованы, и с проблемой детского чтения на Кубе пока все в порядке: были бы книги, а маленькие читатели для них всегда найдутся.

В рамках программы популяризации русского языка, которую осуществляет во всем мире фонд "Русский мир" во главе с его руководителем Вячеславом Никоновым (он лично прилетел в Гавану для участия в целого ряда акциях: например, в открытии Зала А.С. Пушкина в Национальной библиотеке им. Хосе Марти), на ярмарке устраивают лото с призами. Принцип прост и безотказен: раздают листы с картинками, открываются карточки с рисунками и по-русски громко произносится "арбуз" или "бабушка". Тот из маленьких кубинцев, у кого "бабушка", получит книжный приз и запомнит это русское слово навсегда. Дети всего мира одинаковы.

Это понимаешь, находясь рядом с демонстрационным стендом с русскими электронными книгами. Они для кубинцев - суперновинка. С компьютерами и сотовыми телефонами здесь дефицит, и родителям пока не нужно ломать голову, как отвадить детей от этой "заразы". Но можно ни секунды не сомневаться, что, как только РС и мобильники хлынут на Кубу, эта проблема воспитания подрастающего поколения и здесь встанет во весь рост.

Вот простейший пример. На экране "полка" с корешками русских книг. Чтобы повернуть желаемую книгу обложкой "анфас", нужно "кликнуть" по ней пальцем один раз. Чтобы "открыть" книгу на первой странице, нужно "кликнуть" два раза. Чтобы "листать" страницы, нужно медленно (именно медленно) провести по ней пальцем. Просто как мычание. Но взрослые почему-то "не врубаются". "Кликнув" один раз по корешку, они и по обложке "кликают" единожды. А от такого "клика" книга возвращается в исходное положение на "полке". Взрослые кубинцы сердятся и "кликают" снова и снова, но строго - один раз. "Клик", "клик", а толку - ноль. Потому что надо не "клик", "клик", а "клик-клик". Если же кому-то из них и удается открыть книгу, то возникает проблема с "листанием" страниц. Нужно медленно, а они быстро. От этого страницу "глючит", и она возвращается обратно.

Дети "врубаются" элементарно. Хотя очевидно, что большинство из них никогда не имели дело с РС. Пяти секунд им достаточно, чтобы разобраться в этой нехитрой головоломке с "кликами". Объяснение очень простое: дети любопытны и бесстрашны во всяком познавательном процессе. Они идут до конца. Мало одного "клика", да на тебе хоть все десять! Будут тыкать в экран, пока не получат желаемого. Не хочет страница переворачиваться от быстрого прикосновения, а мы ее за-а-ста-вим!

В составе российской писательской делегации в Гавану прилетел детский писатель Эдуард Успенский. В перерыве между его выступлениями перед маленькими кубинцами и их родителями мы задали ему несколько вопросов.

Российская газета: Ваши Чебурашка и Крокодил Гена уже прописаны на Кубе? Вас здесь переводят?

Эдуард Успенский: В Испании переводят, здесь еще нет. Но после первого выступления ко мне обратились кубинские издатели.

РГ: В России детские книги стоят дорого, а Куба - страна небогатая. Вряд ли вам предложат выгодные условия.

Успенский: А кто вам сказал, что в России я зарабатываю книгами? Книгами много не заработаешь. Вообще это не моя проблема, а моего литературного импресарио.

РГ: Вы хорошо разбираетесь в детях. Глядя на кубинских детей, на то, как они себя ведут, как они жестикулируют, вы видите в них потенциальных поклонников Чебурашки?

Успенский: Это невозможно понять на первый взгляд. Надо более плотно с ними знакомиться. Ясно, что они психически и нравственно здоровы, что они еще не заморочены компьютерными играми. Для детского писателя это очень важно.

РГ: Значит, вы согласны с мнением, что в бедной стране читают больше?

Успенский: Это сложный вопрос. Я знаю, что в бедных российских городах народ больше пошел в библиотеки. Компьютеры изнашиваются, а новые сейчас купить трудно. С одной стороны, это, конечно, плохо. Но лично я всех уговариваю, в том числе и здесь, выбрасывать компьютеры в окно. Если это мешает чтению, действовать надо решительно.

Литература