12.03.2010 00:00
РГ за рубежом

ВС, или Великолепный Супруг из России

(перевод публикации во вкладке Russia Now в The Washington Post)
Текст:  Дженнифер Еремеева
Моя подруга недавно осознала юмористическую двусмысленность того, что своего Великолепного Супруга из России я для краткости называю ВС.
Читать на сайте RG.RU

- Можно расшифровать как "Ваша Светлость", - сказала она. - Так что он у тебя настоящий аристократ!

Обращение "Ваша Светлость" очень подходит российским мужчинам. Воспитывают их в основном матери, которые считают своих отпрысков чуть ли не принцами крови, и потому такое недостойное и немужественное занятие, как домашнее хозяйство, - не для них. В российских школах уроки труда до сих пор проходят раздельно: домоводство для девочек и столярно-слесарное дело для мальчиков. Никаких реформ в этой области не предвидится. И уж точно реформы не коснутся надвигающихся праздников, также разделенных по гендерному признаку. Вместо одного суетливого, но зато объединяющего и мужчин, и женщин Дня Святого Валентина, русские празднуют отдельно День мужчин (23 февраля), и отдельно - Международный женский день (8 марта).

Моя специализация - история России, поэтому я люблю разбираться в происхождении русских национальных празднеств. День мужчин на самом деле имеет полное (и характерно помпезное) название - День защитника Отечества - и учрежден в честь триумфального события 1918 года: победы, одержанной только что созданной Красной Армией над войсками Кайзера Вильгельма. Изначально праздник назывался День Красной Армии, потом День Советской Армии и Флота, а в 1995 году, когда все названия, в составе которых было слово "красный", подверглись "ребрендингу", стал Днем защитника Отечества. Мы очень серьезно относимся к этому празднику, ведь у нас семья военных: мой Великолепный Супруг и дедушка моей дочери служили офицерами в Красной Армии, так же как и двоюродный дед Борис и некоторые другие родственники и предки, начиная с того памятного дня в восемнадцатом году. Что интересно, в этот список также входят несколько бесстрашных двоюродных бабушек и прапрабабушек, которые удостоились наград во время службы в Красной Армии в качестве пограничников, полевых медсестер и бойцов партизанских отрядов, действовавших на территории оккупированной Украины. Тем не менее 23 Февраля в России - праздник, посвященный исключительно мужчинам, которые должны защищать Родину во время прохождения обязательной военной службы.

На сайте российского консульства в Хьюстоне размещены полезные рекомендации по празднованию Дня мужчин. Там говорится, что 23 февраля все мужское население страны, от мала до велика, принимает поздравления и подарки. Женщины получают замечательную возможность проявить теплые, нежные чувства к любимым и побаловать их истинной одой (!) внимания и привязанности.

Перевод для женщин: закупать, готовить, чистить. Стирать, полоскать, а потом повторить сначала.

Моего ВС (в штатском) вряд ли можно считать грозной силой на домашнем фронте. Впрочем, в его обязанности входит открывание бутылок, что, наряду с вождением машины, как раз и относится к истинно мужским занятиям - по мнению воспитанных русских мужчин. Как-то раз я попросила его достать тарелки из посудомоечной машины. Он глубоко вздохнул, отошел к раковине и повернулся ко мне спиной.

- Дорогой, - спокойно сказала я.
 - Что? - рявкнул он, разворачиваясь ко мне.
 - Я только хотела сказать, что посудомоечная машина - это вон тот аппарат слева от тебя.

Однако ВС и дедушка готовы с удовольствием достать (и использовать по назначению) бутылочку дорогого виски - как раз на той неделе, когда мы, женщины, вовсю проявляем к ним теплые и нежные чувства. Я купила ВС навороченный штопор, бабушка размораживает в пароварке сладкое "Советское Шампанское", моя дочь Велвет несет вахту у посудомоечной машины, так что все мы готовы по-королевски побаловать наших защитников вниманием и привязанностью, которых они заслуживают.

Но вот петь оды я отказываюсь.

Статья опубликована во вкладке Russia Now в The Washington Post (США) 24.02.2010

Английская версия также доступна в формате E-paper на странице 5

Тексты, опубликованные во вкладках, могут подвергаться стилистической правке со стороны газеты-партнера.

РГ за рубежом