Не летайте самолетами "Бритиш эрвейз". Такого рода антиреклама мало-помалу оседает в сознании миллионов пассажиров.
С некоторых пор полеты на "Бритиш эрвейз" стали чем-то вроде игры в рулетку: купив билет на ее рейс, нет никаких гарантий, что улетишь. В преддверии минувшего Рождества, когда на отдых за моря традиционно отправляется чуть ли треть населения страны, "Бритиш эрвейз" посеяла колоссальную панику на Альбионе. Ее бортпроводники решили провести во время праздников 12-дневную забастовку. Намеченный апокалипсис удалось предотвратить лишь с помощью суда, признавшего стачку незаконной.
Однако из-за колоссальных репутационных и финансовых потерь от рождественской угрозы, а также вследствие хаоса, сопровождавшего провальное открытие в 2008 году пятого терминала Хитроу, авиакомпания стала "терять высоту". Ее потери за девять месяцев минувшего года составили 342 миллиона фунтов стерлингов. Неизбежным было дальнейшее урезание расходов. Сэкономить решили на бортпроводниках. Компания объявила о замораживании их зарплат на два года, а также о сокращении числа бортпроводников, обслуживающих дальние рейсы. Эти шаги спровоцировали нынешнюю забастовку.
Переговоры крупнейшего британского авиаперевозчика с профсоюзом "Юнайт" закончились полным провалом. Хромать на одно крыло "Бритиш эрвейз" будет в марте в два этапа. Нынешний этап стачки длится уже три дня. Второй этап состоится с 27 по 30 марта.
Пятый терминал аэропорта Хитроу, обслуживающий компанию "Бритиш эрвейз", в эти дни выглядит сюррелиастически пустынным. Пассажиры, которые были заранее предупреждены о забастовке, сдали билеты на "Бритиш эрвейз" и улетели рейсами других компаний. Об этом "Бритиш эрвейз" договорилась с 60 другими авиаперевозчиками. Возврат билетов унесет из кармана британской компании еще примерно 27 миллионов фунтов стерлингов. Дополнительные компенсации за причиненные неудобства выплачиваться, однако, не будут - забастовка причислена к форс-мажорным обстоятельствам.
Сегодня руководство "Бритиш эрвейз" уверяет, что 1157 бортпроводников проигнорировали стачку. Однако профсоюз "Юнайт" настаивает, что это не соответствует действительности. Он заявляет, что 80 процентов из 12 тысяч его членов бастуют.
В воскресенье 152 рейса "Бритиш эрвейз" были отменены в Хитроу и 14 рейсов - во втором крупнейшем лондонском аэропорту Гэтвик. Есть отмененные рейсы и в ряде других аэропортов Британии. Московские рейсы "Бритиш эрвейз" в этот "черный список" не попали, и их пассажиры улетают по расписанию.
Дело могло, однако, обернуться куда хуже. Поддержать забастовку британских коллег собирались профсоюзы Австралии, Франции и Германии. Но, видимо, передумали.