15.04.2010 00:20
Культура

Знаток блатного фольклора выпускает книгу об истории шансона

Знаток блатного фольклора выпускает книгу об истории шансона
Текст:  Лариса Ионова
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №80 (5159)
Читать на сайте RG.RU

Ростовский писатель, знаток уголовного мира, автор эксцентричного перевода Пушкина на жаргон русской субкультуры - "Мой дядя, честный вор в законе" - Александр Сидоров выпускает книгу об истории самых знаменитых песен русского шансона под рабочим названием "Песнь о моей Мурке".

Мурка затихарилась

Знаменитая "Мурка" - это настоящий эпос. Существует множество предположений о прототипе главной героини, о времени создания песни, о том, какие события она отражала. Первоначально героиня песни звалась Любкой, Любкой-голубкой. Позднее певец Вадим Козин (кстати, отмотавший срок в сталинском ГУЛАГе) вспоминал, что знаменитый припев "Мурка, ты мой Муреночек" сочинил для известнейшего в 20-е годы эстрадного исполнителя Василия Гущинского актер-эксцентрик Валентин Кавецкий.

В 1926 году в криминальном мире Ленинграда произошло очень значимое событие: уголовный розыск провел налет на самый известный притон питерских уголовников - трактир "Бристоль". Участники невиданной облавы прибыли к месту на нескольких десятках машин. В перестрелке были убиты пятеро бандитов, ранены двое милиционеров. Десятки уголовных "авторитетов" оказались в руках милиции.

За несколько месяцев до этого ленинградским оперативникам удалось успешно внедрить в осиное гнездо матерых преступников свою сотрудницу - Марию Евдокимову. Девушка только недавно поступила на службу в угро, никто из бандитов ее не знал. Мария выдавала себя за хипесницу - женщину, которая разводит мужчин на деньги при помощи сообщника в роли "внезапно появившегося" мужа. Евдокимова убедила хозяина трактира в том, что ей нужно на некоторое время "затихариться", и тот взял девушку на мелкую подсобную работу. В то время женщины-оперативники были большой редкостью, поэтому обычно подозревавший всех владелец "Бристоля" не проявил бдительности. Евдокимова вскоре примелькалась, на нее перестали обращать внимание. Уже через месяц агентесса собрала важные сведения об уголовниках, а также об их "наседке" в органах милиции. После этого, в ноябре, поздней ночью, и была организована упомянутая выше облава. Даже фамилии реальной агентессы угро и песенной Мурки созвучны: Климова-Евдокимова.

Впрочем, по другой, московской, версии, героиня превратилась в Мурку потому, что "мурками" называли сотрудников Московского уголовного розыска - МУРа. Существовала даже поговорка - "Урки и мурки играют в жмурки".

Изгои воровского мира

Но откуда "мурки" могли появиться в Одессе? Пришлось исследовать массу исторических фактов, анекдотов и вариантов песни.

Много разночтений и по поводу того, когда родилась песня, скорее всего - до 1926 года. Ведь после 1926-го, с введением уголовной статьи, бандиты и хулиганы стали считаться изгоями благородного воровского мира, о них никто не пел песен, и в блатном мире не признавали мурку "своей". Таких тонкостей очень много, надо знать и УК, и традиции тех лет.

При изучении "Мурки" исследователь наткнулся на любопытную историю. Песенка родилась после знаменитого похода 1933 - 1934 годов, когда академик Отто Шмидт на ледоколе "Челюскин" попытался пройти Северный морской путь за одну навигацию. Судно раздавило льдами, первопроходцы высадились на льдину, а героические летчики их спасали.

Советская пропаганда подавала это как великий подвиг, а народ отнесся к событию намного проще. Уркаганы написали по этому поводу издевательскую песню на мотив "Мурки": "Здравствуй, Ляпидевский, здравствуй, Леваневский, здравствуй, лагерь Шмидта, и прощай. Все зашухарили, кораблик потопили - и за это орден получай".

Поскольку капитаном "Челюскина" был капитан Воронин, в песне появилась строчка "Капитан Воронин судно проворонил". Раскручивая пленку истории дальше, Сидоров находит упоминания о поэте Павле Васильеве, расстрелянном в 1937-м, любителе по-есенински похулиганить. Валериан Куйбышев, глава комиссии по спасению челюскинцев, пригласил его в Кремль, а тот, вместо того чтобы прочесть патриотическую лирику, выдал "Челюскинскую Мурку". Кстати, не исключено, что именно он и был ее автором... За что и поплатился жизнью.

Стою я раз на стреме

Или вспомним песню "Марсель". "Стою я раз на стреме, держуся за карман, и вдруг ко мне подходит незнакомый мне граждан...". "Он предлагал мне деньги и жемчуга стакан, чтобы я ему разведал советского завода план". Оказывается, у песни есть автор, Ахилл Левинтон - известный филолог-германист. После войны во время очередной кампании посадили и его. С 1945-го по 1951-й Левинтон был в лагерях, затем написал эту песню - издевательскую стилизацию под двадцатые годы. И она стала народной.

Был и еще один шлягер - "С одесского кичмана сорвались два уркана" в исполнении Утесова. Известно, что он был написан в 1928 году поэтом Борисом Тимофеевым для спектакля "Республика на колесах". Леонид Утесов играл бандита, на затерянной украинской станции он создает свою "республику" и исполняет "Кичман". Однако и название, и мелодия существовали еще до революции. Тимофеев лишь переделал и стилизовал песенку времен первой мировой войны.

 Кстати

Александр Сидоров признается, что не единственный разгребал тонны словесной руды, работал в этой теме, называя имена Владимира Бахтина, Сергея Неклюдова и многих других исследователей. Нередко многое ускользало от внимания предшественников. Так, неизвестные строки "Цыпленка жареного" вдруг всплывают в воспоминаниях Чуковского. А затем вдруг благодаря свидетельствам шведского писателя, жившего до революции в питерских окрестностях, открывается, кого на самом деле называли "цыплятами" - ими были чухонские торговцы, носившие на голове клетки с живыми курами. Торговали они без патентов - и это отражено в песне, - цыпленку, гулявшему по Невскому, велели паспорт показать. "А паспорта нету - гони монету"...

Власть, конечно, боролась против воровской романтики. Но и она порою делала исключения. Так, пластинки Утесова с "Кичманом", "Гопом", "Лимончиками" были выпушены в начале 30-х годов специально для сети Торгсина - магазинов торговли с иностранцами. Где их можно было приобрести за валюту, драгоценности, золото. Когда ничего не было в городах, чтобы изъять у населения золото, искусственно создавали дефицит, в торгсине было все: лососина, шоколад.

Литература