У газет и телеканалов на русском языке в странах Балтии и СНГ две главные беды: низкое качество и равнодушие российских чиновников.
Те, кто по роду службы обязан заботиться об имидже России, относятся к своим обязанностям, мягко говоря, с прохладцей. Прохлада, может быть, и была бы кстати на вчерашних парламентских слушаниях в Госдуме о поддержке русскоязычных СМИ - жара в Москве опять приближается к аномальной, но никак не в вопросе помощи журналистам. Между тем русскоговорящее и читающее пространство действительно сжимается: оно сейчас составляют лишь два процента всего информационного пространства, несмотря на то что русским владеет большинство населения бывших союзных республик и их элита предпочитает русские газеты.
- СМИ попали в частные руки, изменился не только их формат, но и содержание, - анализирует ситуацию председатель Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексей Островский. - Качество русскоязычного "продукта", поступающего на медиарынок Балтии и СНГ, отстает от мировых стандартов. Мы рискуем потерять целое поколение, которое пока читает по-русски.
Как это ни печально, но собравшимся на слушаниях журналистам, руководителям профильных департаментов, депутатам пришлось признать: стройной государственной политики по отношению к средствам массовой информации на русском языке, которые выходят за рубежом, у нас нет. Хотя тому, как бороться за свои интересы и формировать имидж себя, прекрасного и справедливого, за пределами своей страны поучиться есть у кого.
- Посмотрите на опыт США в СНГ! - призвал коллег Павел Гусев, главный редактор популярной газеты и председатель комиссии Общественной палаты по коммуникациям, информационной политике и свободе слова в СМИ. - До начала всех событий в Киргизии Америка образовала в этой стране десятки фондов, которые поддерживали СМИ и националистически настроенных политиков. Конкурировать с такими мощными финансовыми потоками практически невозможно. И нам нужны культурные фонды, которые поддерживали бы наши СМИ. И готовить у себя в России журналистов для русскоговорящих газет тоже необходимо: скоро по-русски писать некому будет.
Павел Гусев, не приняв благостно-мечтательный тон коллег, перешел от размышлений о том, как все должно быть, к теме нарушения прав русскоговорящих журналистов. Его поддержала журналистка "Комсомольской правды" Галина Сапожникова, которая делает ежегодные репортажи со слетов ветеранов СС, которые проводятся в эстонском местечке Синимяэ.
- Каждую весну Полиция безопасности Эстонии (КАПО) выпускает информационный эжегодник, в котором представлены все "главные враги" Эстонии, - рассказывает Галина. - Несколько раз там я находила и свое имя.
Всякий раз, как Галина Сапожникова пересекает границу, она подвергается тщательнейшему досмотру с перлюстрацией бумаг и блокнотов. Она сталкивалась и с угрозами немедленной высылки. И это происходит в стране, которая по Рейтингу свободы СМИ, составленному неправительственной организацией Freedom House, занимает 19-е место (для сравнения, России там отдано 175-е).