Аномальная жара в России и наводнения в Пакистане напрямую связаны между собой. Такое предположение высказал в британской печати профессор Университета в Ридинге Майк Блэкберн. По его мнению, причина природных катаклизмов - поведение струйного течения на высоте от 7 до 16 километров в атмосфере.
Очень сильные ветра на этой высоте обычно идут с запада на восток, при этом совершая колебания с севера на юг. Однако в середине июля эти волны "застопорились". "РГ" связалась с ученым, чтобы выяснить: каковы причины их "остановки" и что последует вслед за ней?
Российская газета: Майк, как связаны между собой жара в России и наводнения в Пакистане?
Майк Блэкберн: Все эти аномальные события происходят из-за устойчивого блокирующего антициклона, который влияет на погоду последние несколько недель. Причина его появления - "остановка" сильных ветров в атмосфере.
РГ: Почему они "остановились" сейчас и не "останавливались" раньше?
Блэкберн: Они и раньше останавливались. Иногда такое наблюдается. Правда, почему-то это происходит уже четвертое лето подряд. У нас, в Великобритании, такая "остановка" вызывает очень прохладную и дождливую погоду. Летом 2007 года у нас были серьезные наводнения. В два последующих лета волны тоже двигались очень медленно, что вызывало шторма.
Когда происходит замедление их движения, в зонах пониженного давления (теплые страны) начинаются шторма и наводнения, как сейчас в Пакистане. А в зонах повышенного давления (более холодные страны) это вызывает аномальную жару, как сейчас в России.
РГ: Можно ли утверждать, что странности в движении этих волн стали довольно регулярными именно в последние годы?
Блэкберн: Пока мы не спешим с выводами. Возможно, просто мы сумели заметить это лишь в четыре последних лета. К сожалению, пока мы не делали никаких специальных исследований этой проблемы и потому не можем утверждать, что остановка ветров стала неким систематическим явлением. На данный момент мы не знаем причины этой остановки.
РГ: Но у вас уже есть предположение, почему эти ветра "остановились"?
Блэкберн: Мы до конца не уверены в том, что их останавливает, но предполагаем, что такой причиной может служить слишком стабильная погода в тропиках. Когда там произойдет хотя бы небольшое изменение, волны снова придут в движение. Поскольку это естественные атмосферные волны, они просто не могут задерживаться на одном месте слишком долго.
РГ: Связана ли жара в северном полушарии этим летом с глобальным изменением климата?
Блэкберн: Обычно метеорологи не относят такие отдельные катаклизмы, как аномальная жара в конкретном регионе, к последствиям изменения климата. Однако мы вынуждены констатировать, что нагревание земли увеличивает риск аномально высоких температур там, где к ним не привыкли. Действительно жара теперь может стать довольно частым гостем там, где ее не ждали. И все из-за того, что растет температура в глубине нашей планеты.
Скоро мы представим доказательства наших наблюдений в мировой научной прессе. Но уверен, что особых противоречий наши статьи не вызовут. Например, Гидрометцентр Великобритании уже выразил согласие с нашим мнением.
РГ: Ваши прогнозы на дальнейшее развитие событий?
Блэкберн: Я не знаю ничего о дальнейшей погоде, кроме того, что наша планета нагревается. Континенты, находящиеся в северном полушарии, становятся все более теплыми. Это увеличивает риск и частоту аномально высоких температур. Жара может вернуться в Россию уже следующим летом.
РГ: Многие говорят о том, что вслед за жарой могут последовать и другие катаклизмы - например, ураганы.
Блэкберн: Нет, это исключено. Ураганы - это тропическое явление. Они не вызываются остановкой волн.