16.09.2010 20:20
Культура

Фильм, снятый по сценарию казанского писателя, получил три приза в Венеции

Фильм, снятый по сценарию казанского писателя, получил три приза в Венеции
Текст:  Олег Корякин (Казань)
Российская газета - Неделя - Волга-Урал: №0 (5288)
Читать на сайте RG.RU

Пожалуй, в самом причудливом сне казанскому прозаику Денису Осокину не могло бы присниться, что перед его произведением в буквальном смысле снимет шляпу Квентин Тарантино.

Так выражал свои эмоции председатель Венецианского кинофестиваля после просмотра картины "Овсянки" режиссера Алексея Федорченко. Впрочем, как потом неоднократно подчеркивали все участники съемочной команды, в первую очередь своим успехом фильм обязан таланту Дениса Осокина. Именно он создал этот удивительный мир, который затем перенесли на киноэкран.

О том, как создавалась книга "Овсянки" и как она превратилась в фильм, корреспонденту "РГ" рассказал автор.

Российская газета: Вам самому удалось посмотреть фильм?

Денис Осокин: Еще нет. Меня поздно предупредили об организации закрытого показа для съемочной группы, я находился далеко и не успел приехать. Потом фильм вошел в конкурсную программу "Кинотавра". Я думал, что смогу увидеть "Овсянок" после сочинского фестиваля, но вдруг его сняли и послали в Венецию.

РГ: Как вы пересеклись с режиссером Алексеем Федорченко?

Осокин: С ним я познакомился еще до написания "Овсянок", в 2004 году. Мы подружились и в последние годы работали вместе. Сделали два фильма. Игровой "Шошо" (в переводе с марийского языка - "Весна") и документальный "Ветер Шувгей" (о болгарских лесорубах в Республике Коми). И сейчас у него лежат три моих игровых сценария.

В начале 2007 года я отправил ему только что написанных "Овсянок", они ему понравились, и мы решили снять фильм. Книгу очень легко представить экранизированной. Она динамичная, сюжетная, так что сценарий писать было несложно. Осталось дело за главным - найти деньги на съемку. Алексей обращался в Федеральное агентство по культуре и кинематографии, но там фильм сочли слишком откровенным. А в 2008 году ему удалось заинтересовать сценарием московского продюсера Игоря Мишина. После этого Алексей начал формировать съемочную группу, пригласил оператора Михаила Кричмана, снимавшего "Возвращение" и "Изгнание" Андрея Звягинцева. К съемкам приступили в начале октября, длились они два месяца. Именно в это время года происходят события в книге, на стыке октября-ноября. Осень уже очень поздняя, чувствуется, что небо набито снегом. И реки вот-вот застынут.

РГ: Вы принимали участие в съемках?

Осокин: Я был на первых двух съемочных днях, самых сложных и в то же время самых праздничных. И приезжал на съемки сцены сожжения главной героини, Татьяны. В город Горбатов под Нижним Новгородом.

РГ: Снимали точно в тех географических точках, которые указаны в книге?

Осокин: В основном да, но были и отклонения. В частности, под Екатеринбургом сняли несколько эпизодов. И город Нея, откуда начинаются события, снимался в поселке Кослан Республики Коми. Там есть поселок с очень симпатичной натурой. До этого мы с Алексеем как раз там снимали коми-болгарский документальный фильм. Так вот, этот поселок похож на художественную Нею. А Нея реальная, в Костромской области, не совсем совпадала с нашими ощущениями.

РГ: Так значит, этот город существует?

Осокин: Да. Вся география книги подлинная. Еще до начала съемок, в мае 2008 года, мы с Федорченко проехались по всему маршруту "Овсянок". Было жутковато, когда ехали по Кинешемскому мосту, с которого главные герои должны сорваться в реку и погибнуть. И, что удивительно, именно в этот момент исчезли все машины. Мы ехали несколько минут одни.

РГ: Как возникла идея книги?

Осокин: Обычно я вижу зерно будущей книги, семечко. И, как правило, примерно знаю, что из него вырастет. Все началось с того, что на птичьем рынке я увидел овсянок. Покупать не стал, не решился, потому что в доме было уже полным-полно всяческих животных. Хотя взять их хотелось страшно. А они сидели точно так же, как у меня в книге, и внимательно смотрели. И дед, который продавал их, сказал: "Овсянки, триста рублей пара". Эта фраза звучит в начале книги и фильма. Разница между мной и Аистом Сергеевым (главным героем книги) вроде бы незначительная, но на самом деле мы не похожи. Я стараюсь работать так, чтобы герой не идентифицировался со мной лично. Чтобы не подвергать себя опасности и просто, чтобы не продешевить. Потому что описать себя один в один слишком просто. Должна происходить большая работа, очень многое приходится придумывать. Поэтому Аист купил овсянок, а я нет. Я знал, что книга начнется с этого момента. А дальше все стало развиваться по каким-то волшебным законам. Появился Аист Сергеев, город Нея, тема народа меря, который давно меня очень интересовал.

РГ: Откуда возник интерес к финно-угорским народам?

Осокин: Финно-угорский мир во мне пульсирует еще со школы, он мне был страшно интересен. Я изучал эту тему в университете и сейчас продолжаю заниматься фольклористикой и этнографией. Откуда это взялось, сказать не могу. Это что-то идущее изнутри, я лишь старюсь не игнорировать то, что кажется мне родным. Эти летописные народы, они же растворились в русских. Они внутри нас. Я очень давно подбирался к меря, мне хотелось написать о них книгу. И эта тема хорошо вплелась в "Овсянок" и соединилась с другими линиями, так что получилось совершенно неразрывное полотно. Хотя изначально меря была нужна мне для того, чтобы как-то прикрыть своих героев, чтобы они не казались какими-то асоциальными, странными. Я выдумал культуру и обычаи меря, которые помогли мне мотивировать их поведение.

Кино и ТВ Казань Волга-Кама