25.11.2010 00:13
В мире

В Москве подвели итоги Года Китая в России

Вчера официально завершился Год китайского языка в России
Текст:  Виктор Васенин Сергей Меринов
Российская газета - Федеральный выпуск: №266 (5345)
Читать на сайте RG.RU

Свои итоги этого Года подвел и один из самых активных его участников - Международное радио Китая (МРК).

В Москве состоялась презентация мультимедийного учебного пособия "Здравствуй, Китай", которое МРК успешно реализовало в сотрудничестве с "Российской газетой", агентством ИТАР-ТАСС, телеканалом "Культура" (ВГТРК) и радиокомпанией "Голос России". В качестве почетных гостей на церемонии присутствовали заместитель руководителя Главного управления по делам радиовещания, телевидения и кинематографии КНР Ли Вэй, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Татьяна Наумова, заместитель главного редактора Международного радио Китая Инь Ли и представители российских партнеров МРК.

Такого масштабного проекта, как "Здравствуй, Китай", в истории сотрудничества китайских и российских СМИ еще не было. Авторы проекта выбрали 100 китайских слов, в том числе "Китай", "пекинская опера", "утка по-пекински", "каллиграфия", "тайцзицюань", "праздник Весны", "бумажный змей", "панда" и другие, которые наиболее ярко и разносторонне отражают китайские традиции и культуру. Знакомство с ними должно помочь российской аудитории ближе познакомиться с Китаем и пробудить интерес к этой стране. МРК подготовило несколько видов медиапродукции: 100 радио- и 100 телероликов, а также 100 специальных образовательных материалов для печатных изданий.

 
Видео: Виктор Васенин

Каждый медиапродукт имеет свои особенности и выполняет свою задачу. Теле- и радиопрограммы благодаря их эмоциональному и художественному воздействию должны прежде всего пробудить интерес аудитории к тематике проекта, доставить зрителям и слушателям эстетическое удовольствие от общения с китайской культурой. Печатные и сетевые материалы носят в большей степени образовательный и просветительский характер.

"Российская газета" по себе знает, какой живой интерес у читателей вызывали публикации каждого из 100 китайских слов: с иероглифами, произношением, пояснениями.

Авторы представленного вчера пособия не без оснований называют его своего рода "мини-энциклопедией" о Китае - оказывается, и в ста словах, с толком подобранных, действительно можно о многом рассказать.

Представители МРК более чем удовлетворены проектом "Здравствуй, Китай". Его русский вариант был пилотным, но так хорошо пошел, что оправдал самые смелые ожидания. И теперь, пользуясь своими информационными ресурсами, МРК намерено распространить этот проект в других странах мира на различных языках. Прежде всего "Здравствуй, Китай" появится на английском, французском, испанском, японском и арабском.

Но и русский "Здравствуй, Китай", похоже, сохранится. Во всяком случае, господин Инь Ли на презентации сказал: "Мы не хотим прощаться. Мы хотим, чтобы проекты нашего радио по ознакомлению россиян с Китаем стали постоянно действующими".

Китай