15.12.2010 00:12
Спорт

В Дубае стартует чемпионат мира по плаванию на короткой воде

В Дубае пройдет проверка сил перед Шанхаем и Лондоном
Текст:  Анна Козина
Российская газета - Федеральный выпуск: №283 (5362)
Читать на сайте RG.RU

Сегодня в Дубае стартует главный турнир зимнего плавательного сезона - чемпионат мира на короткой воде.

Соревнования пройдут в новом спорткомплексе, который пловцы, успевшие опробовать бассейн во время тренировочных сессий, уже сравнивают с легендарным нью-йоркским "Мэдисон Сквер Гарден".

Глава нашей делегации, президент Всероссийской федерации плавания, четырехкратный олимпийский чемпион Владимир Сальников в разговоре с корреспондентом "РГ" подтвердил, что условия для участников и гостей чемпионата мира созданы прекрасные.

Российская газета: Владимир Валерьевич, как обстановка, как настроение?

Владимир Сальников: Во-первых, мы в восторге от плавательного комплекса. Он буквально потрясает воображение. По организации, по размещению, по всем прочим критериям в Дубае задан очень высокий уровень. Поэтому мы получаем удовольствие от нахождения здесь. Ну и, конечно, с нетерпением ждем начала заплывов. Накануне я встречался со сборной. Все живы-здоровы, полны сил и желания выйти на дорожки. Дело в том, что все участники готовились к чемпионату серьезно и ответственно. Поэтому борьба за медали должна получиться зрелищной, а результаты должны быть высокими, в том числе и у российских пловцов.

РГ: Поставлены ли перед сборной какие-то конкретные задачи?

Сальников: Не люблю говорить о медальных планах и делать прогнозы. Я все-таки суеверен в этом вопросе. Давайте просто поболеем за наших ребят.

РГ: К разговору о ребятах и девчатах...Мужская часть команды намного сильнее и надежнее женской. Особенно сейчас, когда Ефимова и Зуева, возможно, не до конца восстановились после травм. Как уравнять силы?

Сальников: Говорить о быстрых и резких изменениях в женской команде сложно. Это подразумевает серьезную подготовку и поиск талантливых спортсменок. Этот поиск ведется. Мы делаем все возможное, чтобы в сборную влились свежие силы из юношеского состава. Проводим серию сборов, чтобы присмотреться к пловцам, может быть, сейчас еще очень молодым, но которые смогут буквально в последнюю секунду запрыгнуть в уходящий олимпийский поезд. Думаю, наши дела поправятся к Олимпиаде.

РГ: Олимпийские игры-2012 и шанхайский чемпионат мира-2011 пройдут на длинной воде. В Дубае плавают на короткой. Специфика разная, но можно ли будет оценить уровень нашей сборной и команд соперников накануне важных летних стартов?

Сальников: Определенно да. И, кстати, скорости, которые будут показаны в 25-метровом бассейне, спортсмены захотят развить в Лондоне. Отборочные и квалификационные соревнования к Играм начнутся с марта. Поэтому каждый старт в уходящем году и каждый турнир в следующем сезоне будет рассматриваться как проверка сил и возможность проявить себя. Я вообще считаю, что те, кто хотят завить о себе на Олимпиаде, должны демонстрировать высокие результат везде, где выступают.

РГ: В таком случае наверяка и новые рекордсмены на этом чемпионате мира появятся?

Сальников: Все спортсмены потихоньку подбираются к тем результатам, которые показывали в костюмах. За примерами далеко ходить не надо: на чемпионате Европы в Эйндховене Стас Донец обновил европейский рекорд на "полтиннике". Когда падет следующий рекорд, точно не могу сказать. Но, думаю, это произойдет еще до Олимпийских игр.

Водный спорт