Среди важнейших итогов "перезагрузки" российско-американских отношений прошедшего года некоторые политологи, наряду с отменой американских санкций против ряда российских компаний или завершением рассмотрения в Конгрессе США соглашения с Москвой по мирному атому, называют и российско-американские переговоры по подготовке соглашения об условиях международного усыновления.
Закончившиеся вчера двухдневные консультации стали шестыми по счету.
Напомним, свой проект двустороннего договора, который должен упорядочить процесс международного усыновления и обеспечить права и безопасность маленьких россиян, усыновляемых гражданами США, Россия передала американской стороне еще 30 апреля 2010 года. За прошедший с тех пор неполный год работа по подготовке этого соглашения велась обеими сторонами очень активно.
Необходимо было преодолеть трудности, связанные с существенными несоответствиями в законодательствах двух стран. Например, в некоторых американских штатах закон позволяет усыновлять ребенка однополым парам, что для российского законодательства неприемлемо, - как тут быть, чтобы и гражданские права таких американцев не нарушить, и не допустить противозаконного с точки зрения российского закона усыновления? Американская сторона нашла формулировку, которая не входит в противоречие с законодательством разных штатов и исключает возможность того, что российский ребенок может быть усыновлен однополой американской парой. И это не единственный момент, который сложно было решить в ходе длящихся с конца апреля российско-американских переговоров. К слову, подготовка аналогичного соглашения с Итальянской Республикой заняла три года. Тем не менее, уже в начале прошлого лета и российская, и американская стороны предполагали, что соглашение может быть доработано и подписано обоими государствами еще до конца 2010 года.
Что выбило из этого графика, на чем процесс затормозился? - на этот и другие вопросы "РГ" ответила руководитель рабочей группы с российской стороны, директор департамента воспитания и социализации детей Минобрнауки РФ Алина Левитская.
Алина Левитская: Работа над таким документом не завершается после окончания очередного раунда консультаций: выработанные на них формулировки и содержание статей направляются в самые разные ведомства на согласование - Генпрокуратура, Минфин, Минздравсоцразвитие, Верховный суд, Минюст… Это далеко не полный список ведомств. И в каждом специалисты находили в проекте документа все новые места, требующие уточнения, ставили все новые вопросы, выдвигали все новые предложения и пожелания. То же самое происходило и в США. Потом - новые консультации с американскими коллегами и - новые ведомственные согласования…
РГ: Чем занималась ваша российско-американская рабочая группа на этом этапе переговоров?
Левитская: За эти два дня вопросов для обсуждения было уже немного, но они достаточно принципиальные. Ну, например. Наши отечественные суды задают вопросы: усыновители-американцы приезжают из Пуэрто-Рико, а это государство, находящееся под управлением США, и где, пусть ограничено, но действует Конституция США, и при этом имеется собственная конституция, свои законодательная, исполнительная и судебная ветви власти, - оно является территорией США, то есть на него распространяется действие американского семейного и гражданского законодательства? Поэтому для нас было очень важно, чтобы в соглашении было очень четко определено понятие "территория". Поскольку от этого зависит понимание: будут ли действовать в границах Пуэрто-Рико его положения, основанные на американском законодательстве? Американская сторона эту нашу обеспокоенность поняла, приняла, и мы пришли к совместному решению, - в документ была введена дополнительная статья, оговаривающая распространение на Пуэрто-Рико и подобные территории семейных, эмиграционных и гражданских законов США. Соответственно, там будет действовать и российско-американское соглашение по усыновлению.
Было и еще несколько принципиальных позиций, по которым наша российско-американская группа за эти два дня выработала совместное решение. Ну, и еще всякие технические мелочи, связанные, например, с трудностями перевода некоторых понятий и формулировок…
РГ: В прошлом декабре, на пятом раунде переговоров говорилось, что необходимо определиться и с тем, каким будет уровень представительства России и США для подписания договора. Этот вопрос уже решен?
Левитская: Ну, это будут решать руководители.
РГ: Самые-самые высокие?
Левитская: Думаю, да. Для нас главное - чтобы этот документ был ратифицирован. И мы хотим, чтобы он был межгосударственным, а не межправительственным, - это придаст ему более мощный статус.
РГ: Станут ли эти консультации завершающими? Когда можно ждать подписания соглашения?
Левитская: Ох, трудный вопрос. У нас, вообще, контрольный срок - до…Нет, не будем все же загадывать, чтобы не сглазить! Скажем так - этой весной. Сейчас по результатам завершившихся консультаций, мы максимум за неделю все это оформим и снова отправим проект во все федеральные органы, которые должны убедиться, что все их замечания проработаны и пожелания выполнены. И от них требуется подтвердить, что все учтено.
РГ: А вдруг они опять новые вопросы и пожелания выдвинут?
Левитская: (смеется) А если они это сделают, тогда, я думаю, пусть с ними уже администрация президента разбирается.