26.11.2011 14:25
В мире

Виктор Фещенко: Португалия до сих пор не оправилась от распада империи

Текст:  Виктор Фещенко (Лиссабон - Москва )
Читать на сайте RG.RU

Поездка в Лиссабон оставила у меня четкое впечатление, что эта страна до сих пор не оправилась от распада империи. Будто древнее название португальцев - "лузы", созвучное английскому loser ("неудачник"), до сих пор довлеет над его жителями. Нынешний финансовый кризис - очередная точка португальского падения.

Его причины заложены еще революцией 1974 года, когда была свергнута фашистская диктатура. Народ, терпевший унижения почти 50 лет, поднял голову и стал просить лучшей жизни. Правительство, окрыленное первыми экономическими успехами, чтобы удержаться у власти, давало ему все больше и больше. В какой-то момент баланс между требованиями граждан и возможностями государства был нарушен. Тогда власти обратились к дешевым в тот момент кредитам. И брали их безостановочно, уверенные, что в новом дивном мире никакой расплаты не последует.

Это было очень удобно - тратить чужие деньги на лояльность населения, создавать иллюзию экономического роста. Даже когда у мировой финансовой системы наступили черные дни, португальские власти не стали ничего менять. Парламентские выборы 2009 года социалисты выиграли на обещании поднять зарплаты на три процента. Что в итоге и сделали, приблизив наступление финансового кризиса внутри страны.

Дело в том, что набранные в долг деньги вкладывались вместо производства в строительство больниц, школ, библиотек и бассейнов. Высокопоставленный парламентарий, по понятным причинам пожелавший не раскрывать своего имени, объясняет: "В португальском парламенте уже больше двадцати лет действует мощнейшее лобби строительных компаний. Их люди есть во всех партиях. Именно они продавливали все эти бесполезные проекты". Характерный пример: первую автомобильную трассу между Лиссабоном и Порту построили в 1991 году. Ее пропускной способности хватало бы и сегодня, но с тех пор рядом, в пределах видимости, появилось еще две параллельных дороги.

Это лобби никуда не исчезло и поныне. Просто сейчас его главная задача - сохранить, а не преумножить накопленные капиталы. Поэтому от кризиса страдают в первую очередь малоимущие и средний класс. С начала 2012 года вступят в силу очередные решения, призванные снизить нагрузку на бюджеты всех уровней и выполнить требования "тройки" кредиторов - МВФ, ЕЦБ и Еврокомиссии.

Это уже пятый пакет мер, направленный на стабилизацию бюджета, но первый, разработанный новым правительством социал-демократов. Независимые экономисты даже упрекают их в превышении требований тройки, однако власти, наученные горьким греческим опытом, знают, что урезание расходов грозит возвращением рецессии, а потому действуют на опережение. Они не только сокращают зарплаты, пенсии и увольняют сотрудников, но и идут на неординарные меры. Например, лекарства, расходы на которые компенсирует государство, начнут продавать поштучно, чтобы вылечившиеся не выбрасывали ненужные пилюли. Закроются сельские школы с небольшим количеством учеников. Муниципалитетам на два года запретят вкладываться в развитие инфраструктуры.

Естественно, все эти меры вызвали протест главного португальского профсоюза CGTP-IN. Член его исполнительного комитета Армениу Карлуш предлагает: договоритесь с тройкой о переносе сроков выплат по долгам, дайте людям деньги, экономика начнет расти - и появятся деньги для расплаты. Депутат парламента от правящих социал-демократов Дуарте Пашегу парирует: за 2005-2010 года государственный долг вырос в два раза. Деньги направили на различного рода социальные выплаты, но экономика при этом не росла. Торговый советник при посольстве РФ Игорь Золкин делится наблюдениями: "Имперское сознание португальцев не позволяет им просить снисхождения у тройки. Они лучше гордо выполнят все кабальные требования, чем пойдут по греческому пути". Независимый экономист Марио Граса Перейра цинично добавляет: "Если сейчас попросить у тройки списать наши долги, Португалия больше никогда не сможет получать дешевые кредиты".

В этой фразе все ближайшее будущее страны. Депутат Пашегу честно признает: 2012 и 2013 годы будут полностью посвящены снижению расходов. О повышении доходов можно будет задуматься только после этого. Вот только каким конкретно способом? Пока проработанной программы не существует. Португальское правительство, как и народ, тоже живет надеждой. Во-первых, на активизацию экспорта. По информации Игоря Золкина, недавно во все посольства португальский МИД выслал депеши, чтобы они активно работали над этим.

Во-вторых, на инновации. В Португалии есть неплохой действующий институт нанотехнологий, который уже создает конкретные продукты: одежду с подогревом, костюмы для спорта с мониторингом работы сердца, свитера со встроенным в рукав навигатором. Также Португалия занимает второе место в мире после Дании по развитости альтернативных источников энергии. Здесь первыми стали строить ветряки на воде.

В-третьих, на иностранных инвесторов. В Португалии самая дешевая рабочая сила во всей еврозоне, но последнее крупное иностранное вложение - строительство завода "Фольксваген" в 1995 году. Причин непривлекательности Португалии много. Одна из них - забюрократизированная судебная система. Рассмотрение дел можно продолжаться годами. Сейчас правительство прорабатывает варианты ее реформирования.

В-четвертых, на то, что народ возьмется за голову. Один из руководителей CGTP-IN Либериу Домингеш, экономист Марио Перейра, депутат Дуарте Пашегу едины в своем несогласии с тем, что португальцы, как все южные народы, не умеют работать. Да, на португальских предприятиях производительность труда действительно хромает. Зато на том же "Фольксвагене" с этим все отлично. Значит, делают вывод они, все дело в организации труда.

В-пятых, на снижение налогов после 2013 года. Социал-демократы уверены: это даст возможность банкам вкладываться в бизнес, а только частный капитал может стать локомотивом роста.

Но одними надеждами экономику не восстановишь. Тем более, как подмечает Игорь Золкин, все эти надежды были и до кризиса. Однако он убежден: второй Грецией Португалии ни за что не стать. Вообще о собрате по несчастью в Португалии все говорят с саркастической улыбкой. Уж, больно далеки португальцы от экономического падения Эллады. Все, с кем удалось поговорить корреспонденту "РГ" уверены: проблемы Португалии - это часть общеевропейского кризиса. Если финансовая ситуация в ЕС нормализуется, Португалия сможет вновь прибегнуть к дешевым кредитам. Однако на этот раз там обещают вкладывать эти деньги с умом, чтобы вызвать экономический рост. Насколько им это удастся, сказать сложно, но государство, и так страдающее от комплекса бывшей империи, крайне болезненно в психологическом плане переживает нынешний кризис. Еще одного удара в виде нового прошения о финансовой помощи там не переживут - уж лучше посидят вообще без зарплаты.

Португалия