15.02.2012 00:06
Культура

В дебютной ленте Статхулопулоса "Метеора" сыграла выпускница ВГИКа

В титрах фильмов Берлинале почти всегда присутствует Германия
Текст:  Валерий Кичин
Российская газета - Федеральный выпуск: №32 (5705)
Читать на сайте RG.RU

Если читать титры картин, отобранных в главный конкурс Берлинале, можно заметить закономерность: почти каждый фильм в списке стран-производителей числит Германию. Иными словами, Дитер Косслик, директор фестиваля, старается так или иначе продвинуть немецкое кино поближе к Золотым и Серебряным медведям.

Пусть и в самой экзотической копродукции. Как, например, фильм, в титрах которого значатся сразу и Германия, и Франция, и Великобритания, и даже Филиппины, где и был снят триллер Брилланте Мендозы "Заложники". Снят на материале реальных событий 2001 года, когда на островной курортный отель напали бандиты, с криками "Аллах акбар!" захватили два десятка отдыхающих и увезли в плен, издеваясь и требуя за них выкуп. Фильм сделан в документальной манере, Мендоза, как всегда, склонен к душераздирающему натурализму - как, например, в дотошно снятой сцене родов под свист пуль. Есть в нем и претензия на психологичность - когда между захватчиками и пленниками постепенно устанавливается странная духовная близость. Операторская работа имитирует телесъемку, но от художественного кино все-таки хочется хоть какой-то авторской интерпретации, не говоря о такой роскоши, как авторская мысль.

Два молодых красивых существа безуспешно пытаются удушить в себе чувство, которое и делает человека человеком, - любовь

Зато другая немецкая копродукция, с Грецией, - стала, на мой взгляд, первой лентой главного конкурса, способной претендовать на призы. Это "Метеора", дебют греческого режиссера Спироса Статхулопулоса. Первое, чем фильм завораживает, - визуальная мощь. Древний монастырский комплекс стоит над пропастью на вершинах неприступных горных круч, окутанный облаками. Его зовут Метеора - "висящий". Его поднебесный мир суров, вечен и неизменен от века. Абсолютная аскеза: все человеческое - смертный грех. Иссохшие монашеские лица, потухшие глаза. Жизнь - это борьба с искушениями. Нужно молиться, нужно давить в себе любые движения плоти. Лежа в одиночестве в своей келье, молодая монахиня Урания не может уснуть от обуревающих ее грешных желаний, а уснув, она увидит ад - воплощение ее страхов.

Монах Теодорос давно украдкой смотрит на нее во время богослужений. Два молодых красивых существа безуспешно пытаются удушить в себе чувство, которое и делает человека человеком, - любовь. Их единственная роковая встреча - тайный пикничок под деревом - станет началом новой борьбы с собой. Урания - русская, Теодорос - грек, она учит его говорить два русских слова: "Отчаяние" и "Свобода". В роли Теодороса греческий актер Тео Александер - выразительный, с античным профилем и удивительно одухотворенными чертами лица. В роли Урании - красавица Тамила Кулиева, уроженка Баку, выпускница ВГИКа, переехавшая в Афины и играющая там в театре и кино.

Протестная тема фильма - сама жизнь как запретный плод. Назревает бунт. Теодорос отбросит в сторону Библию: он готов снова распять Христа, вбив в изможденные руки гвозди и затопив мир Христовой кровью - это все привидится ему в последнем ночном кошмаре. И двое влюбленных сделают свой выбор: спустятся с небес на землю. Последнее слово, которое прозвучит в фильме, - русское слово "Свобода". Я бы прописал этот фильм сегодняшней России.

Мировое кино