07.03.2012 00:05
Культура

Марина Королева о значении слова "позиционировать"

Текст:  Марина Королева (Обозреватель "Эхо Москвы")
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №50 (5723)
Читать на сайте RG.RU

Как ты себя позиционируешь?

Обратите внимание на этот вопрос - спрашивающего интересует не кто ты есть, не кем ты являешься, не что ты представляешь из себя в действительности, а хитрое такое, уклончивое, "как позиционируешь"...

Вообще-то словари в один голос дружно определяют глагол "позиционировать" как однозначно книжный. Это означает, что в разговорной речи встречаться он, в принципе, не должен. Но он еще как встречается, причем все чаще и чаще! В бизнесе слово сегодня просто стало термином. "Позиционировать" в среде деловых людей означает определить своему товару место относительно товаров твоих конкурентов.

Наше непобедимое пристрастие к красивым словам, особенно с "иностранным акцентом", с иностранным звучанием, давно известно. И действительно, кому может в принципе быть интересен такой вопрос: "Что это за партия?". Другое дело - "Как эта партия себя позиционирует?". Или, согласитесь, фраза "Этот фильм будет рождественской сказкой" гораздо менее притягательна и эффектна сегодня, чем вот такой оборот: "Создатели позиционируют свой фильм как рождественскую сказку". Ведь звучит же!

Правда, между "быть", "являться" и "позиционировать" есть разница, и довольно заметная и, безусловно, смысловая. Действительно, одно дело сказать "он демократ", и совсем другое "он позиционирует себя как демократ" (то есть, по словарю, определяет, характеризует себя). Он, может, и позиционирует, но все понимают, что на самом деле этот условный "он" никакой не демократ, а, наоборот, скажем, стронник абсолютной монархии, бескомпромиссный к идейным соперникам.

Латинский глагол ponere означает "класть, ставить". От него произошло слово "позиция" (по-нашему - положение), а в переносном смысле - точка зрения. Как совершенно справедливо замечает филолог Владимир Новиков в "Словаре модных слов", если встал на определенную позицию, так и стой на ней, будь последователен, отстаивай свои взгляды. Зачем еще заниматься каким-то "позиционированием", кого-то изображать, на людях демонстрировать несвойственные тебе черты?

Новикову видится за этим словом беспринципность, суетливость, желание угодить и нашим, и вашим. Мне - еще и желание во что бы то ни стало размыть суть, увести нас от этой сути. В этом смысле позиционировать действительно стоило бы переводить как "делать вид".

Хотя в словарях такого значения вы точно не найдете!

Культура