Поэтический вечер Ольги Седаковой - 25 марта, 18.00, Культурный центр "Покровские ворота" (ул. Покровка, д.27, стр. 1)
Только для того чтобы перечесть награды, которыми удостоена поэтесса, ученый-филолог, переводчик, литературный критик, религиозный мыслитель Ольга Седакова, понадобится значительное количество газетных строк. Она обладатель единственной в своем роде литературной премии имени Владимира Соловьева "Христианские корни Европы", которую ей вручил Иоанн Павел II. Уникальный статус доктора богословия Европейского университета за "поэтическое творчество" Ольга Седакова получила из рук митрополита Минского Филарета. Ольга - лауреат премии Александра Солженицына с пометкой "За отважное устремление простым лирическим словом передать таинственность бытия; за тонкость и глубину филологических и религиозно-философских эссе". В списке ее наград премия "Данте Алигьери" "За сочинения, в совершенстве выражающие поэзию как странствие к центру человеческого предназначения и обновляющие опыт высочайшего поэта Данте Алигьери"... Перечислять дальше смысла нет. Хотя упомянуть, что неделю назад, 16 марта, в Париже Ольге Седаковой вручили второй орден и возвели в чин Офицера Ордена Искусств и словесности Французской Республики, все же стоит. Ее работы признаны и отмечены не только на родине, но и за рубежом.
Ольга Александровна Седакова родилась в Москве 26 декабря 1949 года в семье военного инженера. Поэтому нельзя сказать, что с рождения она была окружена гуманитарными науками. Писать стихи начала еще с детства и довольно скоро поняла, что хочет быть поэтом. Стихи, критика и другие работы Седаковой долгое время не публиковались, считалось, что ее тексты "заумные", "религиозные", "книжные". Ее творчество переходило из рук в руки в машинописных копиях, было опубликовано в зарубежной эмигрантской периодике. И только в 1986 году в Париже была издана ее первая книга "Ворота, окна, арки".
К счастью, сегодня ее поэзия становится все более известной и, безусловно, доступной для широкой аудитории. Сейчас у нее издано 27 книг стихов, прозы, переводов и филологических исследований (на русском, английском, итальянском, французском, немецком, иврите, датском языках).
Ольга Седакова известна не только как поэт, но и как переводчик и ученый-филолог. Печатала переводы из европейской литературы, философии, богословия. Публиковала статьи о творчестве Пушкина, Некрасова, поэтике В. Хлебникова, Б. Пастернака, А. Ахматовой, О. Мандельштама, М. Цветаевой, П. Целана, мемуарные заметки о Венедикте Ерофееве, Леониде Губанове, Викторе Кривулине, Иосифе Бродском, Сергее Аверинцеве, Владимире Бибихине, Михаиле Гаспарове, Геннадии Айги.
Познакомиться с творчеством Ольги Седаковой можно на ее официальном сайте.
Ну а придя на творческий вечер в Культурный центр "Покровские ворота" - еще и услышать произведения в собственном исполнении автора и, конечно, пообщаться с Ольгой Седаковой.
Кода
Поэт есть тот, кто хочет то, что все
хотят хотеть. Как белка в колесе,
он крутит свой вообразимый рок.
Но слог его, высокий, как порог,
выводит с освещенного крыльца
в каком-то заполярье без конца,
где всё стрекочет с острия копья
кузнечиком в траве небытия.
И если мы туда скосим глаза,
то самый звук случаен, как слеза.
Ольга Седакова