В первом случае выяснилось, что сотрудники Комитета по борьбе с коррупцией в рядах госслужащих собирали не только больше чем необходимо информации о чиновниках, но и следили за видными бизнесменами, политиками и даже религиозными лидерами, которые не имеют никакого отношения к госслужбе. Сейчас уже доказано, что Комитет, который структурно входит в офис премьер-министра, собирал информацию в том числе и незаконным образом за за десятками госслужащих, 17 ведущими политиками правящей и оппозиционной партий, президентами южнокорейских компаний "Самсунг Электроникс", "Лотте", мэром Сеула, лидером крупнейшей буддийской общины Кореи монахом Посоном и другими.
Этот скандал один раз уже разразился, но его сумели "погасить". Второй виток начался, когда один из бывших сотрудников офиса премьер-министра Чан Чжин Су предоставил в прокуратуру новые подробности. Его молчание пытались "купить", вручив большую сумму денег. Причем они были переданы в купюрах, которые только-только еще должны были выйти в обращение. То есть все детали указывают на замешанность самых высоких руководящих структур.
По делу уже задержаны несколько человек, включая бывшего руководителя одного из отделов офиса премьер-министра, а затем заместителя министра инновационной экономики Пак Ен Чжуна. Сейчас одна из главных интриг заключается в определении того, знал ли президент страны Ли Мен Бак обо всей этой деятельности подчиненных. Пак, отметим, является одним из его близких соратников. Да и при повторном следствии стали всплывать факты, говорящие о замешанности администрации президента. Тем не менее официально прокуратура заявила, что не нашла доказательств того, что президент страны был осведомлен о незаконной слежке. Это не удовлетворило ни оппозиционную партию, ни СМИ, ни многих представителей общественности.
Второй громкий скандал касается непосредственно президента Ли Мен Бака. Здесь речь идет о покупке участка земли на юге Сеула, где лидер страны намерен жить после окончания своего срока правления. Участок был приобретен на имя сына президента и представителей службы охраны президента, которые будут обеспечивать безопасность лидера и после срока. Но вскоре появились сомнения по поводу справедливости назначенной цены и распределения расходов между сыном президента и службой охраны. Много вопросов появилось и в отношении того, почему приобретался участок не на самого президента, а на сына.
Прокуратура в течение восьми месяцев провела следствие, вызывала для дачи показаний в том числе и сына лидера страны. В итоге следователи заявили, что они удовлетворены предоставленными объяснениями, а виновных нет. Это также спровоцировало бурю критики в СМИ и общественности. Правящая партия дистанцируется от президента и опасается, что любые невыясненные сомнения могут негативно повлиять на ее шансах на победу на президентских выборах в декабре этого года.
В итоге, как отмечают местные издания, вся интрига вокруг двух крупных скандалов закручивается с новой силой. Все идет к тому, что правящая партия и оппозиция добьются инициирования механизма специального независимого прокурора, который и займется новым следствием по этим делам. Отметим, что назначаемый парламентом спецпрокурор имеет независимый статус, не подчиняется никаким госорганам и имеет очень широкие полномочия. Он отчитывается лишь перед парламентом, где все слушания проходят в открытом режиме. Это своего рода последняя инстанция, которую задействуют, когда есть подозрения по поводу того, что обычные следственные органы были предвзяты или не смогли добиться должного результата из-за оказываемого на них давления.
Между тем, судя по развитию ситуации, расследование разного рода коррупционных и прочих скандалов опять станет фоном, на котором будут разворачиваться предвыборные баталии. Выборы президента пройдут во второй половине декабря этого года. Нынешний президент не имеет права баллотироваться повторно, а потому неизбежно, что в Южной Корее с 2013 года появится новый лидер.