Анна Немцова
Специально для RN
Несмотря на то, что российский миллиардер Михаил Прохоров проиграл президентские выборы 2012 года, ему удалось зажечь новую звезду российской политики - и этой звездой стала его собственная сестра.
Ирина Прохорова уже многие годы осуществляет руководство благотворительным фондом своего брата и является главой издательского дома "Новое литературное обозрение". Однако в дни предвыборной кампании Михаила Прохорова, выдвинувшего свою кандидатуру на пост президента РФ, Ирина выступила в совершенно новом для себя качестве - убедительного и яркого защитника либеральных идей. Страсть и красноречие Ирины Прохоровой заставили некоторых политических обозревателей высказать предположение о том, что ей следовало самой выйти на эти выборы в качестве кандидата.
Ряд деятелей оппозиции, в том числе Борис Немцов, с восхищением отозвались о ее участии в предвыборных дебатах в качестве доверенного лица Михаила Прохорова. Популярность Ирине принесли дебаты с опытным полемистом и давним сторонником Владимира Путина Никитой Михалковым, который был настолько поражен, что даже не нашелся, что ей ответить. Некоторые политологи предположили, что избиратели предпочли бы Ирину ее брату, который за пределами России больше известен как плейбой и владелец американского баскетбольного клуба "Нью Джерси Нетс".
Впрочем, Ирина неоднократно подчеркивала, что видит себя исключительно как деятеля культуры, а никак не политика. Она не относится к числу поклонников Владимира Путина и полагает, что за годы его пребывания у власти российская культура оказалась "на грани кризиса". По ее мнению, в будущем величие России будет измеряться не размером ее военного бюджета, а степенью развития ее культуры.
Дом на Арбате
Ирина Прохорова и ее брат Михаил выросли в семье интеллектуалов. Когда Ирина говорит об атмосфере "радости и свободы", которая царила в родительском доме, ее глаза сияют. Она вспоминает танцевальные вечера, которые проходили в их уютной квартире на Арбате, одной из самых известных и в каком-то смысле поэтических улиц Москвы (сейчас на этой улице можно встретить в основном туристов и покупателей).
"Моя семья приучила меня уважать человеческую личность - вот почему мне так трудно жить в современном обществе, где это уважение полностью отсутствует, - говорит Ирина, с трудом сдерживая эмоции. - Страх перед сталинскими репрессиями преследовал наших родителей всю их жизнь. Эта травма, которая не может быть изжита за одно поколение - нас по-прежнему страшат призраки той эпохи". Несмотря на то, что состояние 47-летнего Михаила Прохорова оценивается в 13 млрд долларов США, а новости о его вечеринках и развлечениях в свое время повергали простых россиян в шок, его сестра (Ирина старше Михаила на 9 лет) предпочитает семейные ценности и придерживается консервативного стиля в одежде.
Ирина говорит, что приложила все усилия для того, чтобы ее дочь воспитывалась как обычный ребенок, а не избалованное дитя "новых русских". Самым дорогим своим сокровищем Ирина считает семейную библиотеку, где хранятся зачитанные до дыр тома Джека Лондона, И. С. Тургенева, А. П. Чехова и Ги де Мопассана.
"Чтобы достать некоторые из этих книг, моим родителям приходилось ночами стоять в очередях возле книжных магазинов", - рассказывает она.
Прохорова закончила филологический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Несмотря на то, что советская эпоха уже подходила к концу, ее диплом, посвященный миру фэнтэзи Дж. Р. Толкиена, вызвал немалое удивление. "В воздухе запахло скандалом, но я сумела побороть свой страх. Заливалась соловьем, уверяя слушателей в том, что Толкиен - это писатель-реалист в чистом виде, в аллегорической форме призывающий к триумфу социальной справедливости", - вспоминает она.
Ирина получила свой диплом, но не прекратила попыток открыть общественности глаза на то, какая форма литературной критики допустима в советских вузах. "Большинство предлагаемых мною тем неизбежно оказывались под запретом", - говорит она.
Однако с перестройкой изменилась и общая атмосфера. Ирина и несколько ее однокурсников стали известными литературными критиками - представителями последнего советского поколения литературоведов.
"Мне кажется, что на мое решение стать издателем повлияла глубокая травма искусственной культурной изоляции", - говорит Ирина.
"Новое литературное обозрение" превратилось в лабораторию по исследованию интеллектуальных тенденций, дав жизнь десяткам книжных серий, периодических изданий и ежегодных литературных конференций. Исследовательская деятельность Прохоровой сосредоточена на преобразованиях постсоветского общества. "Наша высшая цель состоит в том, чтобы попытаться создать "альтернативную" историю”", - поясняет она.
Также доступна английская версия статьи.