29.11.2012 00:35
В мире

Турчанку, живущую в Германии, обязали выучить немецкий язык

Суд в Германии заставил турчанку говорить по-немецки
Текст:  Анна Розэ ("Российская газета", Берлин)
Российская газета - Федеральный выпуск: №275 (5948)
Административный суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю иммигрантку из Турции изучить немецкий язык.
Читать на сайте RG.RU

На подобное решение турчанка "напросилась" сама, подав иск против районного учреждения по делам иностранцев. Под угрозой денежного штрафа размером 100 евро его сотрудники пытались заставить мать шестерых детей, 30 лет прожившую в Германии, посещать интеграционные курсы. Обладая турецким гражданством, женщина собиралась продлить разрешение на постоянное проживание в Германии. Она, однако, не подозревала, что отныне эта процедура не происходит, как прежде, автоматически.

В ФРГ вот уже семь лет действует закон, по которому иммигранты из разных стран обязаны доказать свою "волю к интеграции в немецкое общество", посещая специальные курсы. Содержание занятий - немецкая история, политика, общественная структура Германии и, конечно, немецкий язык. Как рассказал "РГ" представитель интеграционного ведомства в Берлине Петер Циглер, курсы должны проходить не только турки, но и все иностранцы, желающие получить немецкое гражданство или разрешение на постоянное место жительства.

ЦИФРА: 2,5 миллиона человек турецкого происхождения живет в ФРГ, из них 1,607 млн имеют турецкое гражданство

Турчанка, живущая в окрестностях Карлсруэ, наотрез отказалась садиться за школьную парту. С помощью адвоката она опротестовала решение учреждения по делам иностранцев. Слов "помидор", "картошка" и "детский сад", по ее словам, ей хватает, чтобы ходить в магазин и ухаживать за внуками. Кроме того, ее муж - владелец успешной продовольственной лавки, который прилежно платит налоги.

Однако суд не согласился с такими объяснениями. Как рассказал "РГ" Хеннинг Екель-Лайт, судья административного суда Карлсруэ, истица не могла даже простейшим образом изъясняться по-немецки и поэтому для нее был вызван переводчик. А это стоило дополнительных затрат. Поскольку согласно новому закону все иммигранты должны говорить по-немецки и общество заинтересовано в этом, суд не стал делать исключение и в данном случае.

Слов "помидор", "картошка" и "детский сад" 61-летней турчанке хватало в Германии, чтобы ходить в магазин и ухаживать за внуками

Чтобы развеять все сомнения, суд даже заказал дорогостоящее медицинское освидетельствование. Врачи пришли к выводу, что пожилая турчанка вполне в состоянии отсидеть положенные 30 - 40 часов уроков. Не помогло иммигрантке и то, что она не умеет писать и читать. Как рассказал "РГ" представитель министерства по интеграции земли Баден-Вюртемберг, в регионе нет недостатка в учителях и проблем с курсами для разных групп населения.

Решение суда в Карлсруэ наверняка станет прецедентным для всех последующих юридических разбирательств. Без сомнения, вердикт отобьет охоту у иммигрантов жаловаться на введенную государством законную "обязаловку".

Германия