13.05.2013 00:29
Общество

В "Фомино воскресенье" патриарх Кирилл совершил Литургию в Пекине

Патриарх Кирилл помолился о пострадавших от наводнения китайцах
Текст:  Елена Яковлева
Российская газета - Федеральный выпуск: №99 (6075)
Сегодня, в "Фомино воскресенье", когда православные празднуют память апостола Фомы, Святейший патриарх Кирилл, совершающий визит в Китай, отслужил в Пекине, на территории российского посольства божественную Литургию и помолился о пострадавших в эти дни от наводнения китайцев.
Читать на сайте RG.RU

Служба шла не в Успенском храме, расположенном на территории посольства и его усилиями возрожденного (в советские времена в здании храма находился гараж), а под открытым небом - рядом с "Красной фанзой", одним из уникальных исторических зданий Русской духовной миссии в Китае.

Белый шатер над престолом, иконы Спасителя и Пресвятой Богородицы и особое сияние и свечение преизобильной китайской зелени, казалось, что сама природа, весь мир как космос участвует в совершаемой в столице Поднебесной литургии.

Была невероятная символика и в самом дне служения - апостол Фома, чье испытательное неверие и огромная вера вспоминаются сегодня, пошел на проповедь именно в Китай и Индию. Патриарх Кирилл служил Литургию на земле просвещенной светом христианской веры стараниями и подвигом апостола Фомы.

Евангелие на Литургии читалось и на китайском, оттеняя фонетическую благозвучность этого великого языка. "Воистину воскресе!" в ответ на возглас Патриарха "Христос воскресе!" также звучало по-китайски.

Было много причащающихся - и русских, и китайцев, была радость и слезы - Патриаршия Литургия очень долгожданное и знаковое событие для этой страны.

Обратившись к собравшимся на литургию со словом проповеди, Патриарх сначала напомнил о неверии апостола Фомы. "Апостол не верил, потому что эта весть была радикально противоположна тому, что он знал о мире и самом себе, противоположна всему его знанию", - сказал Патриарх, напомнив, что многие ученики Христа в тот момент были подавлены, испуганы, разобщены и собирались "при крепко закрытых дверях". Испуганным и прятавшимся был и Фомаю Но он уверовал, увидев воскресшего Спасителя.

То, что произошло с Фомой, стало символическим образом происходящего с людьми и народами в их последующей истории. Для многих искренне удивляющихся глубине и силе нравственного послания Евангелия оно при этом продолжает оставаться недостаточным свидетельством, - заметил Патриарх. Признавая ценность этической системы Евангелия, люди остаются неверующими

Мир остается в положении апостола Фомы до того момента, пока ему не явился сам Христос.

И происходит это потому, что эти люди не встретились со Христом, не увидели его лика, лица, не почувствовали реального присутствия Бога в своей жизни, - сказал Патриарх.

Встретиться со Христом, почувствовать, что на тебе рука Божия, соприкоснуться с чем-то, что выдает присутствие иного мира - вот что ставит человека в положение Фомы верующего.

Причем происходит это независимо от внешних условий. Они могут быть самыми неблагоприятными, а вера при этом может быть очень крепкой.

Напомнив, что религиозное возрождение России началось не в 90-е годы XX века, а в сороковые, в годы Великой Отечественной войны, когда к Богу обратились и генералы и солдаты, когда сама победа над превосходящим по силе врагом казалась проявлением воли Божией, Патриарх подчеркнул, что переполненные в те годы храмы были свидетельством личной встречи человека с Богом, который приходит не в громе и молнии, а в радостном биении сердца, во внутреннем изменении человека, приходящего к причастной Чаше.

- Вот это и есть реальный опыт Фомы, - сказал Патриарх.

И вера "Фомы уверовавшего" была такой силы, что он встав на путь проповеди Христа дошел до Китая и Индии.

- Эта земля видела того, кто видел воскресшего Спасителя! - сказал Патриарх. - И предание об этом до сих пор существует на китайской земле.

Напомнив, что православная церковь пришла в Китай более 300 лет назад с пленными албазинскими казаками и пленным же священником, он отметил, что в Пекине им никто не мешал молиться. Казаки переженились на китаянках, но дети албазинцев оставались православными, и это стало для них очень важной духовной и культурной идентичностью. Они были людьми верными.

Поэтому именно там, где жили албазинцы, в 18 веке в Пекине расположилась Русская духовная миссия.

Проповедь Русской духовной миссии была успешной, недаром же в середине 20 века в стране были десятки китайских православных священников и два епископа, а в 1956 году была провозглашена Китайская автономная православная церковь.

Однако последующая история была сложной и для России, и для Китая. "Страдала церковь в России, страдала она и в Китае", - сказал Патриарх. - Но теперь наступили новые времена".

Сам визит Патриарха в Китай, совершение им божественной Литургии - знак этих новых времен. Потомки албазинцев, кстати, участвовали в Литургии под открытым небом рядом с Красной фанзой, и Патриарх приветствовал их.

Подчеркнув, что Русская православная церковь исторически осознавала особую ответственность за взаимоотношения наших стран и народов, Патриарх отметил, что именно представленность Русской духовной миссией обеспечила России и русским будущее мирное присутствие в Китае.

Отметив, что у него была "прекрасная встреча с руководством страны", Патриарх еще раз сказал о значимости православной молитвы на этой земле, пожелал китайскому народу мира и благоденствия, помолился о жертвах случившегося в эти дни в Китае наводнения.

- Эта Литургия рядом с Красной фанзой - историческое событие, - сказал журналистам пресс-секретарь патриарха, диакон Александр Волков. - Можно сказать, что Православие вновь возвращается в Китай.

После службы Предстоятель Русской церкви пришел на встречу с потомками албазинцев и православными китайцами.

- Я рад вас видеть, Матрона, - приветствовал он одну из участниц встречи, с которой познакомился во время своего визита еще в 2001 году, она тогда настоятельно говорила о необходимости восстановления православных богослужений и православного храма в Пекине.

Удивительные судьбы были у собравшихся на встречу с патриархом православных китайцев. У одного из собеседников патриарха прадед был среди пострадавших за веру мучеников, уже прославленных церковью как святые, у другой отец был китайским православным епископом, с грустью говорившем перед смертью о том, что в Китае не осталось православных священников. А приехавший из Харбина Алексей (Чжан Чинге) на прекрасном русском рассказал о своей маме Елене, долго работавшей в храме, о тетке Зинаиде, тоже православной и работающей с русскими, о сестре Нине , которая готовится встречать Патриарха в Харбине хлебом-солью.

- Вы совершили подвиг, - сказал Святейший, обращаясь к участникам встречи, - сохранили православную веру, не имея священников, а какое-то время не имея и надежды.

Но сейчас, во времена больших перемен, надежды подтверждаются самим визитом Патриарха, его молитвой на родовой земле албазинцев и Русской духовной миссии. Рядом с крестом, заложенным во время предыдущего еще епископского визита Патриарха, выросли деревья, на территории посольства восстановлен православный храм, 2 китайских студента учатся в Москве и Санкт- Петербурге, и их учеба может закончиться рукоположением во священники. Но пока православные китайцы все-таки просят Русского патриарха и Русскую церковь взять на себя ответственность за судьбу китайского православия .

Подчеркнув, что дружба Китая и России как двух суверенных, независимых стран имеет огромное значение, патриарх отметил важность взаимоподдержки наших государств и народов. Особенно сейчас, когда китайцы едут работать в Россию, а россияне в Китай.

- Мы считаем не чужими и Россию, и Китай, - сказала в ответном слове Матрона, поблагодарив Патриарха за встречу и рассказав о своей мечте. - Я хочу, чтобы в Пекине было место, где мы могли бы молиться, чтобы у нас были свои православные священники, и чтобы у нас была нормальная православная жизнь.

- Наша общая мечта - чтобы у нас была церковь, свои священники и полнокровная православная жизнь, - сказал Алексей (Чжан Чинге).

Участники встречи выразили надежду на возобновление Китайской автономной православной церкви, как духовного моста, соединяющего наши народы.

- Я очень надеюсь, что в Пекине будет официально зарегистрирован православный приход, - отозвался Патриарх, - появятся архиереи, и Китайская церковь сможет жить сама и проповедовать Христа.

Он пригласил потомков албазинцев и других православных китайцев посетить Россию с паломнической поездкой, побывать в Москве, Санкт-Петербурге, Троице-Сергиевой Лавре, на Валааме.

Религия Китай