Храм великомученика Пантелеймона был залит светом щедрого афинского солнца, свечей и паникадил и переполнен. В знак уважения к высокому гостю - в храме было два греческих хора. Один пел традиционно: греческое пение - более древнее, строгое и с непривычки (но только с непривычки) на современный русский слух кажущееся чуть монотонным, однако на самом деле глубоким и собирающим душевное внимание. А другой греческий хор пел привычным нашему слуху "портесным" "итальянским", и это было замечательно - русскую веру будто духовно и культурно прописывали на этой земле.
Верующим не надо объяснять, почему служение литургии - главное событие любого церковного визита. Но здесь, кажется, и неверующему было понятно, почему. Эта служба Богу силами двух единоверных церквей - и видимым и невидимым образом свидетельствовала, как же внутренне громадно это явление - правая вера во Христа.
В Греции верующих много. Элладская церковь одна из крупнейших и насчитывает около 8 миллионов из 11,3-миллионного населения Греции. Православное христианство в Греции - основная религия, и его преобладающая роль закреплена в конституции. Но по лицам верующих, по их строгости и сосредоточенной молитвенности, по страданию и радости на лице заметно, что она закреплена и во "внутренней конституции" у многих людей.
- А зачем вы пишите? - неожиданно спросила меня по-русски светловолосая женщина, - видя, как я вынимаю блокнот для записи проповеди.
В храм великомученика Пантелеймона пришло и много наших соотечественников. И очень много украинцев, но украинцы в русской православной церкви такие же полноправные "граждане" как и россияне, белорусы, молдаване, все те, кто принадлежит "Святой Руси" - канонической территории Русской православной церкви. Окликнувшую меня женщину зовут Галина Коберинко, она приехала из Ровно, уже 16 лет работает в Афинах.
- Я очень благодарна Греции, потому что здесь я нашла веру. Дома, в Ровно, меня не интересовала церковь.
Жизнь гастарбайтера не самый сладкий хлеб в любой стране, но Галину эта нелегкая жизнь привела в храм.
- Она меня спасает, она мой единственный настоящий помощник, - это уже о Галине говорит ее землячка Валентина, она тяжело больна, и так получилось, что верующая, милосердная Галина оказалась здесь в Афинах ее главной опорой.
Такие истории настоящего сестринства, когда человек не бросает человека в беде, поразительны. Это и есть христианство, проникшее в поры жизни, и до слез трогательно слышать ласковое, фирменно-украинское "Может, мы вас чем-нибудь угостим?".
Пока они тихо рассказывают свою историю, и хвалят греческую медицину, архиепископ Элладский Иероним дарит святейшему Патриарху Кириллу икону, на которой рядом со Спасителем изображены все "сближающие" Грецию и Россию святые - Кирилл и Мефодий, очень почитаемый в Греции Иоанн Русский ( кстати, родом из Украины).
А святейший Патриарх Кирилл, вспоминая прозвучавшие на литургии евангельские слова о встрече Христа с самарянкой, говорит в своей проповеди о единстве людей в вере, и о том, что из той двухтысячелетней давности встречи мы получаем все - и утверждение нравственной основы жизни, и преодоление этнических и национальных различий, и утверждение превосходства духовного над материальным.
- И для нас, христиан, по-прежнему актуально устроение жизни по законам милосердия и чистоты, - говорит Патриарх, а я оглядываюсь на Галину и Валентину вижу, что это правда.
И пока жизнь иллюстрирует Евангелие нашей собственной судьбой, все будет по звучащим словам Патриарха "Милость Божия да пребудет" на всяком его народе, и " на греческом народе", принимающем у себя и высоких, и обычных гостей и находящемся сейчас в трудных обстоятельствах - сугубо.
А второй темой Патриаршей проповеди стало часто вспоминаемое в этом году в первосвятительском слове событие - избавление от Смуты. Напомнив греческой пастве о той русской драме Патриарх особо подчеркнул усилия Патриарха Гермогена в стоянии за верность православной вере и его мученическую кончину за нее. Он подарил архиепископу Иерониму образ Казанской Божией матери, ставшей символом сохранения этой веры, а также национальной и культурной идентичности. Для переживающей финансовый кризис Греции эти вопросы сегодня наверняка актуальны. И помнить "кто мы? зачем мы? как мы веруем?" - всегда важно в кризисные времена.