Библиотека в доме N 23 на Чистопрудном бульваре - одна из старейших в столице. Она существует здесь с 1907 года. Ни революции, ни национализация, ни приватизация не разлучили жителей Басманного района с книжками на ее полках.
И вдруг в мае этого года библиотека закрылась. На двери появилась табличка " На ремонт". Взволнованные жители соседних домов отправились в библиотеку целыми делегациями. "Что случилось, спрашивали нас, - вспоминает Ольга Ковальчук, директор библиотечного объединения, - многие опасались, не прибрал ли кто- нибудь просто библиотеку к рукам?" Но это был действительно ремонт, скорее, перепланировка.
В департаменте культуры решили попытаться вдохнуть в библиотеки новую жизнь. Ведь давно понятно, что темные окна, завешанные плотными шторами, помещения, тесно заставленные стеллажами, не способны в наши дни привлечь молодежь. А между тем, библиотеки - последние бесплатные в столице учреждения культуры. И если по уму организовать их работу, они могут стать для молодых и любимым местом общения с друзьями, и проведения досуга, и самообразования.
Вот ради этого и была затеяна реконструкция в Москве пяти библиотек: двух - взрослой и детской на Ленинском проспекте, одной в районе Марьино, еще одной - на улице Аргуновского и на Чистопрудном бульваре. Последняя практически уже готова и на днях откроется для читателей. Впрочем, москвичи давно пытают сотрудников библиотеки вопросами, что же здесь все- таки будет? Проходя мимо новых окон - огромных и светлых, ничем не закрытых, больше похожих на прозрачные витрины, сквозь которые видны уютные залы с компьютерами на столах, москвичи просто не верят, что это - все та же библиотека, которая стоит на этом месте уже больше ста лет. Она и в самом деле стала совсем другая. Теперь это - медиацентр, где в зале слева можно посмотреть фильм, послушать лекцию, обсудить книжную новинку. Скоро здесь откроются и курсы русского языка для мигрантов. Зал справа - трансформер. Массовое мероприятие?
Все сидят за одним большим столом как в гостиной у друзей. Разные занятия, рассчитанные на разные вкусы? Столы легко поделить и рассадить людей кружками и группами - просторное помещение это позволяет. Умная перепланировка позволила и место освободить, и книги разместить без ущерба для книжного фонда. "А новинки приобретаете? - поинтересовался Сергей Собянин у замруководителя городского библиотечного фонда Бориса Куприянова. "300 тысяч закупили в этом году, - рассказал тот. - На торгах это удалось даже сделать еще по ценам 2011 года. А сейчас мы установили прямые связи с 40 издательствами. Будем работать без посредников, значит, закупать еще дешевле и еще больше на те же деньги".
"А обучать пожилых людей пользоваться интернетом и госуслугами в электронном виде вы не планируете? У нас ведь много сейчас городских порталов, которые могут быть для них полезны?- поинтересовался Сергей Собянин. - Обязательно будем, - заверила Ольга Ковальчук. - У нас уже и компьютеры есть, и кадры для работы с ними".
Именно компьютеризация превратила столичные библиотеки из места работы милых интеллигентных старушек в сферу, весьма привлекательную с точки зрения занятости как для девушек, так и для молодых мужчин. Например, Михаил Мартынов работает после окончания университета в библиотеке им. Достоевского уже три года. Его коллега - Катя Никифорова - пока студентка вечернего факультета библиотечного дела в Институте культуры. И Кате, и Михаилу - детям библиотекарей, очень нравится их работа и их медиацентр. "За 2013-2014 годы у нас все библиотеки города будут не хуже", - заявил Сергей Собянин.