29.11.2013 00:30
В мире

В российском Центре науки и культуры в Пекине всегда рады гостям

В российском Центре науки и культуры в Пекине всегда рады гостям
Текст:  Владимир Дмитриев
Российская газета - Спецвыпуск: Дыхание Китая №270 (6246)
Три года назад Россия и Китай по взаимной договоренности открыли в Пекине и в Москве свои центры науки и культуры. С новым руководителем Российского центра науки и культуры Виктором Конновым встретился корреспондент Международного радио Китая.
Читать на сайте RG.RU

В каждой стране, где действуют Российские центры науки и культуры (РЦНК), свои характерные особенности - национальные, культурные, экономические, общественно-политические. Каковы главные задачи и специфика работы РЦНК в Пекине?

Виктор Коннов: Мы работаем в одной из самых мощных и необычных стран мира, которая строит "социализм с китайской спецификой". На несколько поколений китайцев глубокое влияние оказала русская культура, в первую очередь литература. В Китае знают и любят произведения Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Некрасова, Толстого, Чехова, а также советских классиков - Шолохова, Островского, Васильева. В то же время население 1,3-миллиардного Китая неоднородно: число людей, глубоко знающих российскую культуру, относительно невелико. Старшее поколение помнит расцвет советско-китайских отношений в 1950-е годы. Представления молодежи о современной России во многом формируется СМИ. Мы заинтересованы не только в сохранении, но и расширении гуманитарного присутствия в Китае, которое должно охватывать разные поколения китайцев.

За три года существования Российский культурный центр в Пекине сделал немало. Основные направления нашей деятельности: продвижение российских образовательных услуг и русского языка, популяризация культуры народов России, развитие связей с государственными и общественными организациями КНР, поддержка межрегиональных связей, проживающих в Китае российских соотечественников. На каждом из этих направлений Российский культурный центр добился конкретных успехов.

Недавно в Пекине прошла Международная выставка образования China Education Expo. В организации ее российской части РЦНК принял самое активное участие, на выставке было представлено более 20 российских вузов. Наш центр постоянно и тесно взаимодействует с Китайским народным обществом дружбы с заграницей (КНОДЗ), мы также установили контакты с Всекитайской федерацией молодежи, развиваем отношения с Министерством культуры КНР, обмениваемся опытом с Китайским культурным центром в Москве. По линии межрегиональных связей мы уже не раз проводили презентации инвестиционных и туристических возможностей российских регионов. Сейчас готовим Форум-диалог губернаторов и мэров породненных областей, провинций и городов-побратимов, а также визит в Поднебесную делегации молодежного парламента правительства Ханты-Мансийского автономного округа - Югры.

Забота о российских соотечественниках в Китае - один из приоритетов нашей работы. Мы поддерживаем контакты с Русскими клубами в Пекине, Шанхае, Харбине, Гуанчжоу, Гонконге, Урумчи, Даляне, Хунчуне, направляем им литературу, приглашаем на наши мероприятия в Пекине и других городах Китая.

Китай по всему миру активно продвигает такую форму распространения знаний о китайской культуре, истории, литературе, как школы Конфуция. С 2004 года открыто более 500 таких школ в 106 странах мира, в том числе 22 школы в 16 городах России. Этот проект уже стал узнаваемым брендом. Планируете ли вы позаимствовать опыт китайских коллег и создать нечто подобное?

Виктор Коннов: Проект создания подобных школ русского языка прорабатывается. Они будут называться Пушкинскими и, надеемся, будут действовать на базе Российских центров науки и культуры. Об этом проекте пока еще рано говорить конкретно, в деталях, но он обсуждается в России на правительственном уровне.

Очень хочется видеть среди постоянных посетителей Русского дома в Пекине креативных, творческих личностей, которые будут реализовывать "китайскую мечту"

Ваше назначение на должность руководителя РЦНК совпало с активизацией деятельности Центра в области науки и техники, инновационных проектов, расширения контактов с научно-техническими и деловыми кругами Китая. Известно, что этими же вопросами занимаются и другие российские организации, министерства, ведомства. Каковы роль и "ниша" РЦНК в этом процессе?

Виктор Коннов: Действительно, мы развиваем новые направления, включая распространение достижений российской науки. Это неудивительно. Мы хотим, чтобы на нашей вывеске в Пекине кроме иероглифов "культура" ярко засияли и иероглифы "наука". Центр уже провел ряд презентаций российских инновационных проектов, и они вызвали большой интерес китайских научно-технических и деловых кругов. В недавней презентации приняла участие первый заместитель министра образования и науки РФ Наталья Третьяк. "Ниша" на этом направлении такая широкая, что мы не опасаемся конкуренции, наоборот, будем рады сотрудничеству с любыми другими организациями, министерствами, ведомствами.

Сейчас китайские юноши и девушки повально увлечены изучением английского языка. Какие мероприятия РЦНК планирует проводить для привлечения интереса китайской молодежи к русскому языку в преддверие Годов молодежи в России и Китая?

Виктор Коннов: Китайская молодежь с большим желанием едет учиться в Россию. Это показала и недавняя выставка China Education Expo в Пекине. Русский язык не может не интересовать китайских граждан хотя бы потому, что мы соседи. Политические и экономические отношения между нашими странами развиваются и крепнут, увеличивается число совместных проектов в области бизнеса, культуры.

Наш центр делает все возможное, чтобы человек, впервые посетивший наше мероприятие, захотел прийти к нам вновь, узнать еще больше о России. В течение года центр регулярно проводит мероприятия, посвященные русскому языку и литературе. Есть теплые камерные вечера поэзии, встречи с современными литераторами. В центре работают курсы русского языка для всех желающих. Занятия ведут опытные преподаватели из России.

Двери нашего центра открыты для тех, кто хочет больше знать о России. Мы приглашаем всех желающих на концерты, выставки, встречи с российскими музыкантами, артистами, художниками, писателями и поэтами. Конечно, рекламы еще недостаточно, и мы надеемся на содействие китайских СМИ, в том числе Международного радио Китая.

Что касается молодежных обменов, то знаковым стал обмен визитами молодежных делегаций России и Китая. По инициативе нашего центра в Китай приезжала делегация российской молодежи из Москвы и Ульяновска. Россию посетили молодежные лидеры Китая. Для нас очень важно расширить географию обменов. Визиты должны не ограничиваться только "столицами" - Москвой и Санкт-Петербургом, Пекином и Шанхаем, а охватывать и "глубинку".

Кого бы вам хотелось чаще видеть в Российском центре науки и культуры, кто Ваши партнеры, друзья и коллеги здесь, в Пекине?

Виктор Коннов: Мы очень ценим добрые отношения с нашими старыми, традиционными партнерами - Китайским народным обществом дружбы с заграницей, китайскими ветеранами - воспитанниками ивановского интердетдома, многими другими представителями "старшего поколения" китайцев. В то же время нам бы очень хотелось видеть среди постоянных посетителей Русского дома в Пекине представителей молодого поколения - креативных, творческих личностей, которые будут реализовывать "китайскую мечту". Мы понимаем, что задача привлечь их в наш дом не из простых, и мы готовы к диалогу.

Вы долгие годы работали в Китае. Что нового, интересного, на Ваш взгляд, есть в Китае образца 2013 года?

Виктор Коннов: Конечно, Китай сегодня очень сильно отличается от того, в котором я работал 10-15 лет назад. На улицах Пекина заметно возросло количество автомашин, велосипедов и мотороллеров с электромоторами. В Шанхае сбился со счета, сколько небоскребов построено за десятилетие. Так что в Китае образца 2013 года я наблюдаю гармоничное сочетание традиций с современностью, древней мудрости и устремленности в будущее.

Досье

Коннов Виктор Анатольевич

Родился в 1952 году. В 1974 году окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР, владеет китайским, английским и французским языками. В 1974-1988 годах занимал различные должности в Государственном комитете СССР по телевидению и радиовещанию. В 1988-1994 годах - заведующий корпунктом российского телевидения в Сингапуре. В 1995-1997 годах - помощник (пресс-секретарь) председателя правительства Российской Федерации.

В 1997-2001 годах - генеральный консул РФ в Шанхае. В 2002-2007 годах занимал различные должности в аппарате правительства Российской Федерации.

В 2007-2013 годах был торговым представителем РФ в Индонезии, главой представительства компании "Норильский никель" в Пекине, советником руководителя Россотрудничества. В настоящее время - руководитель представительства Россотрудничества в КНР, советник посольства РФ в КНР. Женат, имеет сына.

Китай Культурный обмен